Joseph: King of Dreams (OST) - Tamíd titen yotér mimá shatkakh (תמיד תתן יותר ממה שתקח) [Whatever Road's at Your Feet] (English translation)

Hebrew

Tamíd titen yotér mimá shatkakh (תמיד תתן יותר ממה שתקח) [Whatever Road's at Your Feet]

כל צליל אחד מורכב מיום קולות בשיר
ובקולות אינספור הרמון יוקשה פורחות אל על בהד אדיר
אושר ויופי מן העפר עולים
מעלה עולה לו השיר, נותן את טעם החיים
 
תמיד תתן יותר ממה שנלקח
תמיד תשאיר יותר ממה שנלקח
גם אם אתה צועד מצעד נועז
תמיד תיתן יתר ממה אשר תקח
 
Submitted by phantasmagoria on Mon, 19/06/2017 - 03:18
Align paragraphs
English translation

Always give more than you take

Every single sound is cast into the sea of voices in song,
and in countless voices the harmony blossoms into a tremendous echo.
Happiness and beauty rise from the dust
what the song gives rise is to the taste of life.
 
Always give more than you take
always leave more than was taken
even if you're afraid to take daring steps
always give back more than you take.
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).
Submitted by phantasmagoria on Mon, 19/06/2017 - 06:44
Comments