Iron Maiden - To Tame A Land (Greek translation)

Greek translation

Εξημερώνοντας μια γη

Αυτός είναι ο βασιλιάς όλης της χώρας
Στο βασίλειο της άμμου
Σε μια εποχή του αύριο
 
Κυβερνά τα σκουλήκια της άμμου και τους Φρέμενς
Σε μια χώρα ανάμεσα στα αστέρια
Σε μια εποχή του αύριο
 
Είναι προορισμένος να γίνει ο βασιλιάς
Κυβερνάει τα πάντα
Στη γη που λέγεται πλανήτης Αμμόλοφος
 
Σώμα και νερό είναι η ζωή του
Και χωρίς αυτό θα πεθάνει
Στην έρημο στον πλανήτη Αμμόλοφος
 
Χωρίς στολή επιβίωσης θα μπορούσες να ψηθείς
Στην άμμο την τόσο καυτή και ξηρή
Σε ένα κόσμο που ονομάζεται Αρράκις
 
Είναι η χώρα που είναι γεμάτη μπαχαρικά
Οι αναβάτες της άμμου και τα "ποντίκια"
Που ονομάζονται "Μουαντ Ντίμπ"
 
Αυτός είναι ο Κβιζατς Χαντερατς
Γεννήθηκε από καλανταν
Και θα πάρει το Γκομ Τζαμπάρ
 
Έχει τη δύναμη να προβλέπει
Ή να βλέπει το παρελθόν
Αυτός κυβερνάει τα αστέρια
 
Η στιγμή θα έρθει για εκείνον που θα ανέβει στο θρόνο
Και μετά ναι θα αφανίσει τους εχθρούς
Θα δεις θα είναι ο καλύτερος που υπήρξε ποτέ
Ο υπέρτατος μεσσίας, αληθινός ηγέτης των ανθρώπων
 
Και όταν φτάσει η ώρα της κρίσης
Μην εκνευρίζεσαι είναι δυνατος, θα νικήσει με επιχειρήματα
Ενάντια στο κακό τη φωτιά που διαδίδεται μέσα στη χώρα
Έχει τη δύναμη να τη σταματήσει τελείως
 
Submitted by marian25 on Tue, 09/01/2018 - 21:06
Added in reply to request by Sps 1
English

To Tame A Land

More translations of "To Tame A Land"
Idioms from "To Tame A Land"
See also
Comments