Mălina Olinescu - Tango de Evora (English translation)

Romanian

Tango de Evora

E cea mai frumoasă, ca din poveste,
de-un băiat aleasă, el o iubește,
dar blestem apasă pe-a lor iubire;
noaptea când se lasă, el nu va mai fi.
 
Fata e dorită împotriva firii,
de un zeu râvnită, zeul iubirii,
va fi despărțită din răzbunare;
va fi pedepsită fiindcă nu l-a vrut.
 
Sângele din trupul băiatului,
zeul îl va lua în puterea lui,
să-l ascundă în vie
chiar la asfințit.
 
Fata toată viața o să zdrobească
strugurii sub talpă, să îl găsească
într-un bob de struguri
pe al ei iubit.
 
E cea mai frumoasă, ca din poveste,
de-un băiat aleasă, el o iubește,
dar blestem apasă pe-a lor iubire;
noaptea când se lasă, el nu va mai fi.
 
Submitted by Valeriu Raut on Thu, 08/10/2015 - 16:08
Submitter's comments:

Muzica: Loreena McKennitt
Versuri: Florin Busuioc
Évora este un oraș istoric din Portugalia, înscris pe lista patrimoniului cultural mondial UNESCO

Align paragraphs
English translation

The Evora Tango

She's the most beautiful, like from a story,
By a boy chosen, he love's her,
But the curse is pushing on their love
When the night falls, he won't be anymore.
 
The girl is desired against the nature,
by a god wished-for, the god of love,
She will be separated from revenge
She will be punished 'cause she didn't
wanted him.
 
The blood from the boy body,
the god will take it in his power ,
to hide it into the vineyard
right at the dusk.
 
The girl all his life will crush/stomp on grapes
underneath her soles/foot, to find him
into a grain of the grapes
her beloved one.
 
She's the most beautiful, like from a story,
By a boy chosen, he love's her,
But the curse is pushing on their love
When the night falls, he won't be anymore.
 
Submitted by Radu Robert on Tue, 21/11/2017 - 18:21
Added in reply to request by Zarina01
Mălina Olinescu: Top 3
See also
Comments