Sors du rang en dansant (Tanz aus der Reihe)

French translation

Sors du rang en dansant

Tout ce que mon coeur désire est posé là à mes pieds, sans me douter de rien et sans souci, je vais saluer la nuit
Je sens le monde pulser et des lumières sombres brillent
Et je m'immerge et suis en équilibre avec mes possibilités
Car cette nuit sera bien la meilleure, je classe cela dans l'oubli
Et je me fiche de ce que le monde pense car aujourd'hui mes pieds ne savent qu'une chose
 
Je sors du rang en dansant, je sors du rang en dansant, je sors du rang en dansant
Je sors du rang en dansant, je sors du rang en dansant, je sors du rang en dansant
 
Ce qui est brisé sera aujourd'hui rabiboché, et je laisse tout à ma façon
Les accusations s'effritent par manque de preuve
Qu'est-ce qui m'est arrivé là, non je ne le sais pas, ce que je sais c'est que ce que je vois ici me ravit
Aujourd'hui je me fiche de ce que le monde pense
Je compte jusqu'à trois, deux, un
 
Imaginez-vous, vous n'êtes pas seuls et tout danse, sortez chacun du rang en dansant
 
Je sors du rang en dansant, viens, sors du rang en dansant, je sors du rang en dansant
Allez sens-toi libre, comme si c'était la dernière fois
Allez sors du rang cette nuit avec moi en dansant
Je ne perdrai pas cette nuit demain matin, allez danse avec moi
 
Submitted by purplelunacy on Fri, 03/09/2010 - 13:08
German

Tanz aus der Reihe

Alles was mein Herz begehrt liegt hier zu meinen Füßen ahnungslos und unbeschwert werd ich die Nacht Begrüßen
Ich fühl die Welt im Takt pulsiern und schummer Lichter gleißen
Und ich tauch ein und balancier mit meinen Möglichkeiten
Für diese Nacht wird s wohl das Beste sein, ich sortiere das ins vergessen ein
 

More

Comments