-
تصمیم → Transliteration
4 translationsEnglish+3 more, Arabic, Kurdish (Kurmanji), Transliteration
✕
Proofreading requested
Original lyrics
تصمیم
از این تصمیم می ترسم ، در افکارم غم نام هست
دلم در کاغذی مرموز ، در این صندوق پنهان است
از این تصمیم می ترسم که مار از آستین روید
و دست معرکه گیری ، کلید جعبه را جوید
از آزادی اگر گفتند ، بدان دریا سرابی هست
بگو بین بد و بدتر ، چه حق انتخابی هست
از آزادی اگر گفتند ، بدان دریا سرابی هست
بگو بین بد و بدتر ، چه حق انتخابی هست
به انسان رای خواهی داد ، به عنوان ، عکس یا تبلیغ
به اسم بهتر از هیچ دموکراسی در تعلیق
کسی که فکر کرد از بد ، نمادی خوب پیدا کرد
به جای دیدن یک فیلم ، میان پرده تماشا کرد
از آزادی اگر گفتند ، بدان دریا سرابی هست
بگو بین بد و بدتر ، چه حق انتخابی هست
از آزادی اگر گفتند ، بدان دریا سرابی هست
بگو بین بد و بدتر ، چه حق انتخابی هست
خبرهای خوش فردا به دست کولیان افتاد
بهای فال خوشبختی برای ما گران افتاد
اگر روباه جای شیر ، نصیبش تاج زرین شد
بدان که سرنوشت ما ، همه از پیش تعیین شد
از آزادی اگر گفتند ، بدان دریا سرابی هست
بگو بین بد و بدتر ، چه حق انتخابی هست
از آزادی اگر گفتند ، بدان دریا سرابی هست
بگو بین بد و بدتر ، چه حق انتخابی هست
بگو بین بد و بدتر ، چه حق انتخابی هست
Submitted by Amed Yousif on 2014-03-10
Transliteration
tasmim(تصمیم)
in tasmim mitarsam, dar afkaaram gham naam hast
delam dar kaghazi marmuz, dar in sandugh penhan ast
az in tasmim mitarsam ke maar az aastin ruyad
va daste marekeh giri, kelide ja'beh raa juyad
az aazadi agar goftand, bedan darya saraabi hast
begu beyne bad o badtar, che haghe entekhabi hast
az aazadi agar goftand, bedan darya saraabi hast
begu beyne bad o badtar, che haghe entekhabi hast
be ensan ra'y khaham dad, be onvaan, aks ya tabligh
be esme behtar az hich democracy dar ta'ligh
kasi ke fekr kard az bad, namaadi khub peyda kard
be jaye didane yek film, miaan pardeh tamasha kard
az aazadi agar goftand, bedan darya saraabi hast
begu beyne bad o badtar, che haghe entekhabi hast
az aazadi agar goftand, bedan darya saraabi hast
begu beyne bad o badtar, che haghe entekhabi hastkhabarhaye khoshe farda be daste kolian oftaad
bahaye faale khoshbakhti baraye ma geran oftaad
agar rubaah jaye shir, nasibash taaje zarrin shod
bedan ke sarneveshte ma, hameh az pish ta'yin shod
az aazadi agar goftand, bedan darya saraabi hast
begu beyne bad o badtar, che haghe entekhabi hast
az aazadi agar goftand, bedan darya saraabi hast
begu beyne bad o badtar, che haghe entekhabi hast
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Rayuna Mousavian | 3 years 11 months |
Submitted by golnoush on 2014-04-14
Added in reply to request by cemerg
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: golnoush
Role: Senior Member
Contributions: 61 translations, 20 transliterations, 21 songs, 934 thanks received, 43 translation requests fulfilled for 29 members, 2 transcription requests fulfilled, left 40 comments
Languages: native Persian, fluent English, intermediate Spanish, Turkish, beginner Italian