You'll remember someday (Te acordarás un día)

Spanish

Te acordarás un día

Te acordarás un día
del corazón amado,
latiendo junto al tuyo
en el mismo costado;
aquél que tú sentías,
invariablemente,
cantar, hecho de lirios ,
lo mismo que una fuente,
y, a veces, por tu ausencia,
llorar con agonía,
pero al volver ni un solo
reproche te decía.
Te acordarás.
 
Te acordarás un día
de mi verdad constante
al sentir en tu boca
mis besos como amante.
Sin ti no florecía,
sin ti me deshojaba,
pues era de tus labios
la más humilde esclava.
Amor como este mío
no puede repetirse:
para apagar su fuego
es preciso morirse.
Te acordarás
 
Te acordarás un día
de mis ojos de luto,
al echarme de menos
minuto tras minuto.
Sabrás lo que es la sombra
de noche con mi ausencia,
y gritarás desnudo
pidiendo mi presencia.
Por todos los rincones,
amor de mi cariño,
me llorarás amante
igual que llora un niño.
Te acordarás.
 
Submitted by Diazepan Medina on Wed, 12/07/2017 - 03:49
videoem: 
Align paragraphs
English translation

You'll remember someday

You'll remember someday
the loved heart,
beating near yours
on the same sideM
the one you felt,
invariably,
singing, made of iris,
like a fountain,
and sometimes, for your absence,
to cry with agony,
but when you came back not even
a single repoach said to you.
You'll remember.
 
You'll remember someday
my constant truth
by feeling in your mouth
my lover kisses.
Without you I didn't bloom,
without you my leaves fell off,
because of your lips
I was the most humble slave.
A love like mine
can't be repeated:
to quench its fire
one needs to die.
You'll remember.
 
You'll remember someday
my mourning eyes,
when you miss me
minute after minute.
You'll know what shadow is
at night with my absence,
and you'll yell naked
asking for my prescence.
Everywhere,
my love,
you'll cry for me
like a child.
You'll remember.
 
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Submitted by Diazepan Medina on Sun, 16/07/2017 - 01:18
Comments