Coral Segovia - Te di mi vida entera (German translation)

Spanish

Te di mi vida entera

Qué triste es
que se termine lo que tú y yo
juramos ante Dios en el altar;
amor eterno, amor...
 
Qué triste es
que nos queramos y, por no saber
solucionar aquello que nos separó,
tengamos que decir adiós.
 
Yo te di la vida entera...
¡Sólo me queda soñar!
Yo te di la vida entera,
ya no hay manera de amar
a otra persona como a ti,
si yo te di mi vida entera.
 
Queda aún
la huella del anillo sobre mi piel...
¿Cómo se quita en un instante tanto amor
con un papel del juez?
 
Queda aún
las cosas que dejaste en la habitación.
Parece que en cualquier momento vayas a volver...
¡Qué triste es!
 
Yo te di la vida entera...
¡Sólo me queda soñar!
Yo te di la vida entera,
ya no hay manera de amar
a otra persona como a ti,
si yo te di mi vida entera.
 
¡Qué triste es!
 
En la riqueza,
en la pobreza.
En la salud y en la enfermedad
hasta que la muerte nos separe, amor
no te podré olvidar.
 
Recordaré,
te adoraré,
te nombraré
y tú llorarás.
Hasta que la muerte nos separe, amor,
no te podré olvidar...
 
No te podré olvidar
mi vida entera...
 
Submitted by Metodius on Sun, 03/09/2017 - 20:25
Last edited by Metodius on Mon, 04/09/2017 - 20:49
Align paragraphs
German translation

Ich schenkte dir mein ganzes Leben

Wie traurig es doch ist,
Dass es zwischen dir und mir nun endet!
Wir schworen vor Gott am Altar
Ewige Liebe, Liebster...
 
Wie traurig es doch ist,
Dass wir uns liebten und, da wir das, was uns trennte,
nicht zu überwinden wussten,
Einander nun 'adios' sagen müssen.
 
Ich schenkte dir mein ganzes Leben...
Nun bleibt mir nur noch, zu träumen!
Ich schenkte dir mein ganzes Leben,
Und nun gibt es keinen Weg für mich,
Jemand anderen als dich zu lieben,
Da ich mein ganzes Leben dir schenkte.
 
Was noch bleibt,
Ist der Abdruck des Eherings auf meiner Haut...
Wie geht eine so große Liebe in einem Moment dahin
Mit einem Papier des Richters?
 
Was noch bleibt,
Sind die Dinge, die du in meiner Wohnung ließt.
Sieht aus, als kehrtest du jeden Moment zurück...
Wie traurig das ist!
 
Ich schenkte dir mein ganzes Leben...
Nun bleibt mir nur noch, zu träumen!
Ich schenkte dir mein ganzes Leben,
Und nun gibt es keinen Weg für mich,
Jemand anderen als dich zu lieben,
Da ich mein ganzes Leben dir schenkte.
 
Wie traurig das ist!
 
In Reichtum,
In Armut,
In Gesundheit und in Krankheit
Bis dass der Tod uns scheidet, Liebster,
Ich werde dich nicht vergessen können...
 
Ich werde mich erinnern,
Ich werde dich sehr gerne haben,
Ich werde deinen Namen rufen,
Und du wirst weinen.
Bis dass der Tod uns scheidet, Liebster,
Ich werde dich nicht vergessen können....
 
Ich werde dich nicht vergessen können
Mein ganzes Leben...
 
Submitted by Lobolyrix on Wed, 13/09/2017 - 21:00
Added in reply to request by Metodius
Please help to translate "Te di mi vida entera"
Idioms from "Te di mi vida entera"
See also
Comments