Marifé de Triana - Te lo digo sin parar (English translation)

Spanish

Te lo digo sin parar

Pa colmo de mi alegría conseguí pescar un novio,
pero hay que ver la partía que me hizo San Antonio.
Como es tartamudo y el pobre se apura
y pasa las negras pa hablarme de amor,
y dice: “te quiero” con tanta soltura
que empieza a la una y acaba a las dos.
Pero en cambio, se pone a cantar
y me larga sin tartajear.
 
Te lo digo sin parar, Angelina, nos tenemos que casar.
Te lo digo sin parar.
Aunque muevan la sin hueso las vecinas
y nos pongan como pulpo en el corral;
aunque suban por las nubes las gallinas
y los huevos por la aurora boreal.
¡Ay, mamá!, por la aurora boreal.
Te lo digo sin parar,
si no hay piso buscaremos una choza,
si no hay choza un asiento en un pajar,
si no hay vino beberemos gaseosa
y un palillo entre los dientes pa chupar.
¡Ay, mamá!, un palillo pa chupar.
Te lo digo sin parar.
Que entre dos que bien se quieren, vida mía,
la comía no es asunto principal;
lo de más es el viví con alegría,
lo de menos el puchero y la pringá.
 
El día del compromiso le pedí que me comprara
una lámpara pal piso, la más grande que encontrara.
Tenía de luces, no sé cuántos brazos,
y con tanto peso que se descolgó;
pasaba mi novio y del lamparazo
igual que una chiva de loco quedó.
Y ahora sueña con ser inventor
y me larga por el corredor:
 
Te lo digo sin parar, Angelina, se va a ver un ejemplar.
Te lo digo sin parar,
que el invento que yo tengo aquí en el coco,
en el barrio va a formar una ensalá
y aunque digan, al principio, que estoy loco,
deseguia la razón me van a dar.
¡Ay, mamá, la rasón me van a dar!
Te lo digo sin parar.
He inventao, para el hambre unas pastillas,
que las tomas a la hora de almorzar
y parece que has comido tres tortillas
dos conejos y tazón de poleá.
¡Ay, mamá, un tazón de poleá!
Y las voy a patentar.
Pues las tengo de perdiz en escabeche,
de mollete con manteca colorá,
de pasteles y también de arroz con leche
y de pollo con patatas aliñás.
 
Por decirlo sin parar,
el tontucio de mi novio s’ha fugao
y lo buscan por la tierra y por la mar,
porque to el que las pastillas se ha tragao,
en vez de quitarle el hambre le da mas.
¡ay, mama, el hambre le da mas!.
Por decirlo sin parar,
y por culpa del maldito lamparazo,
encerrao en Miraflores se verá;
como no me salga pronto otro pelmazo,
solterita pa los restos ví a quedar.
Por decirlo sin parar.
Por decirlo sin parar.
Por decirlo, por decirlo sin parar.
 
Submitted by Diazepan Medina on Wed, 12/07/2017 - 04:01
Align paragraphs
English translation

I'll say it nonstop

Fo fill my joy I achieved to get a boyfriend,
but you gotta see the game St Anthony did to me.
As he's stutterer and the poor hurries
and suffers to talk about love,
he says: "I love you" with such skill
that he begins at one and ends at two.
But instead, he starts singing
and says without stuttering.
 
I'll say it nonstop, Angelina, we gotta get married.
I'll say it nonstop.
Even if the neighbours talk nonstop
and they put us like a fish out of water;
even if chickens go up to the sky
and the eggs to the northern lights.
Oh mom!, to the northern lights.
I'll say it nonstop.
if there's no flat we'll find a hut,
if there's no hut a seat in a straw loft,
if there's no wine we'll drink soda
and a toothpick to suck
Oh mom!, a toothpick to suck.
I'll say it nonstop.
Between two who love each other, dear
the food ain't the main issue;
the most important is to live happy,
and not the stew and the bread.
 
The day of the engagement I asked him to buy me
a lamp for the flat, the biggest he could find.
It had I-don't-know-how-many arms of light,
and with the weight it fell off;
my boyfriend was passing and of the lamp hit
he got crazy.
And now he dreams to be an inventor
and says by the aisle
 
I'll say it nonstop, Angelina, they'll see an example.
I'll say it nonstop,
the invention I have here in my head,
will make a fuss in the neighbourhood
and even if at first they say I'm crazy,
soon they'll see I'm right.
Oh mom!, they'll see I'm right!
I'll say it nonstop.
I invented a pill for hunger
that you take in lunch time
and it feels that you ate three tortillas
two rabbits and a bowl of poleada 1
Oh mom!, a bowl of poleada!
And I'll patent them.
'Cause I have'em of partrigde in brine,
of Muffin with red lard,
of pies and also rice with milk
and chicken with dressed potatos.
 
For saying it nonstop,
The fool of my boyfriend ran away
they're looking for him by land and sea,
'cause the ones who swallowed the pills,
instead of less, they're more hungry.
Oh mom!, they're more hungry!
For saying it nonstop,
and because of the damned lamp hit
he'll be locked in the Miraflores mental hospital;
if another bore doesn't come soon,
I'll be single for the rest of my life.
For saying it nonstop,
For saying it nonstop,
For saying it, for saying it nonstop.
 
  • 1. hot drink made of milk and flour
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Submitted by Diazepan Medina on Wed, 12/07/2017 - 20:01
Last edited by Diazepan Medina on Mon, 14/08/2017 - 04:25
Comments