Detektiv Conan (OST) - tear drops (German translation)

Japanese

tear drops

あの時見た空、 フラッシュバックした
ふとした瞬間あなたを感じた
心のシャッター降りかけたのに
夕日に浮かんだあなたの顔
 
Why why why 分かってるのに 言えなかった
Lie lie 側にいて欲しい I want your love
 
tear drops そうでしょ 気付いているんじゃない?
tear drops そうでしょ 泣いているんじゃない
tear drops そうでしょ ずっと忘れない愛
tear drops tear drops この謎解いて tear drops
 
涙あふれて 少し素直になれたのかなって
星空に I believe, forever my dream
そっと tear drops
 
tear drops そうでしょ 気付いているんじゃない?
tear drops そうでしょ 泣いているんじゃない
tear drops そうでしょ これが最後の恋
tear drops tear drops あなただけに tear drops
 
Submitted by Achampnator on Sun, 07/01/2018 - 21:01
Align paragraphs
German translation

Tränen

Als ich in diesem einen Moment den Himmel sah, hatte ich ein Flashback
In diesem beiläufigen Augenblick habe ich dich gespürt
Die Rolläden meines Herzens schlossen sich und doch
Erschien mir dein Antlitz in der Abendsonne
 
Warum, warum, warum - Obwohl es mir klar war, konnte ich es nicht aussprechen
Lüge, Lüge - Ich möchte an deiner Seite sein - Ich will deine Liebe
 
Tränen - So ist es wohl - Du hast es bemerkt, nicht wahr?
Tränen - So ist es wohl - Ich weine gerade, stimmt's?
Tränen - So ist es wohl - Eine unvergessliche Liebe für immer
Tränen, Tränen - Dieses Rätsel aufklären und Tränen
 
Tränen fließen an mir herab - Ich denke, ich bin mir gegenüber ein wenig ehrlicher geworden
An den Sternenhimmel glaube ich, auf ewig mein Traum
Leise Tränen
 
Tränen - So ist es wohl - Du hast es bemerkt, nicht wahr?
Tränen - So ist es wohl - Ich weine gerade, stimmt's?
Tränen - So ist es wohl - Dies ist die letzte Liebe
Tränen, Tränen - Tränen nur für dich
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission
Submitted by Achampnator on Sun, 07/01/2018 - 21:05
More translations of "tear drops"
Detektiv Conan (OST): Top 3
See also
Comments