✕
Translation
Lágrimas e Chuva
Eu queria poder entregar minha alma
Rasguei as roupas que se tornaram minha pele
Vi o mentiroso que ardia por dentro das minhas necessidades
Quisera eu ter escolhido escuridão pelo frio
Quisera eu podido ter gritado bem alto
Porém não encontrei sentido algum
Acho que está na hora de eu fugir e encontrar alívio na dor
Todo prazer é o mesmo: fico fora de qualquer problema
Escondo minha forma original assim como Dorian Gray
Escutei o que eles disseram, mas não vim para cá pra ter encrenca
São mais do que apenas palavras: são lágrimas e chuva
Quisera eu poder ter aberto as portas da minha mente
E ter a memória firme na minha mão
Me ajude a entender os anos
Quisera eu poder ter escolhido entre Céu e Inferno
Quisera eu poder ter salvado minha alma
Estou com tanto medo que sinto frio
Acho que está na hora de eu fugir e encontrar alívio na dor
Todo prazer é o mesmo: fico fora de qualquer problema
Escondo minha forma original assim como Dorian Gray
Escutei o que eles disseram, mas não vim para cá pra ter encrenca
Hora de eu fugir e encontrar alívio na dor
Todo prazer é o mesmo: fico fora de qualquer problema
São mais do que apenas palavras: são lágrimas e chuva
Lágrimas e chuva
Lágrimas e chuva
Acho que está na hora de eu fugir e encontrar alívio na dor
Todo prazer é o mesmo: fico fora de qualquer problema
São mais do que apenas palavras: são lágrimas e chuva
✕
James Blunt: Top 3
1. | Monsters |
2. | You’re Beautiful |
3. | Goodbye My Lover |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Moderator 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Contributions: 9792 translations, 4 transliterations, 8448 songs, 269 collections, 15440 thanks received, 383 translation requests fulfilled for 219 members, 160 transcription requests fulfilled, added 203 idioms, explained 184 idioms, left 41883 comments
Languages: native Portuguese, fluent English, intermediate Italian, Spanish, beginner French, Greek, Indigenous Languages (Brazil), Latin
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.