اشک هایی از مروارید

English

Tears of Pearls

And we stare each other down
like victims in the grind
Probing all the weakness and
hurt still left behind and we cry
The tears of pearls
We do it. Oh we do it.

Is love really the tragedy the way you
might describe?
Or would a thousand lovers
still leave you cold inside?
Make you cry...
These tears of pearls

All these mixed emotions
we keep locked away like stolen pearls
Stolen pearl devotions we
keep locked away from all the world

Your kisses are like pearls,
so different and so rare
But anger stole the jewels away
and love has left you bare,
Made you cry...
These tears of pearls

Well I could be the tired joker
pour my heart to get you in
Sacrifice my happiness just so I could win
Maybe cry...
These tears of pearls

All these mixed emotions
we keep locked away like stolen pearls
Stolen pearl devotions we
keep locked away from all the world

We twist and turn where angels burn
Like fallen soldiers we will learn
Once forgotten, twice removed
Love will be the death...
The death of you

All these mixed emotions
we keep locked away like stolen pearls
Stolen pearl devotions we
keep locked away from all the world

Try to align
Persian

اشک هایی از مروارید

ما به هم خیره شده ایم
مانند برده هایی در اسارت
تجربه کردن ضعف
آزار دیدن و همچنان تنها ماندن ...و ما گریه می کنیم
اشک هایی از مروارید
این کارو می کنیم

آیا عشق تراژدیست
به همان شکلی که تو می شناسی؟
یا آیا هزاران معشوق
هنور تو را از درون سرد نگاه می دارند؟
و تو را به گریه می اندازند؟
این اشک های مرواریدی

تمام این احساسات پیچیده
که درون خود نگاه می داریم ...قفل شده اند.. مانند مروارید های دزدیده شده
مروارید های دزدیده شده و گذشت ما
از همه ی دنیا گرفته شده

بوسه های تو مثل مرواریدند
بسیار متفاوت...بسیار نایاب
اما خشم این جواهرات را دزدیده
و عشق وجود تو را ترک کرده
تو را به گریه انداخته
این اشگ های مرواریدی

خب من می توانم دلقک خسته ای باشم
و در قلبم را برایت بگشایم
شادی ام را قربانی پیروزی ام کنم
شاید بگریم
این اشک های مرواریدی را

تمام این احساسات پیچیده
که درون خود نگاه می داریم ...قفل شده اند.. مانند مروارید های دزدیده شده
مروارید های دزدیده شده و گذشت ما
از همه ی دنیا گرفته شده

ما می چرخیم و می گردیم جایی که فرشته ها می سوزند و مانند سربازان زخمی یاد خواهیم گرفت
وقتی که فراموش شوی از بین رفته ای
عشق مرگ خواهد بود
مرگ تو

تمام این احساسات پیچیده
که درون خود نگاه می داریم ...قفل شده اند.. مانند مروارید های دزدیده شده
مروارید های دزدیده شده و گذشت ما
از همه ی دنیا گرفته شده

thanked 2 times
0
Your rating: None

More translations of "Tears of Pearls"

Comments