Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Savage Garden

    Tears of Pearls → Persian translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

اشک هایی از مروارید

ما به هم خیره شده ایم
مانند برده هایی در اسارت
تجربه کردن ضعف
آزار دیدن و همچنان تنها ماندن ...و ما گریه می کنیم
اشک هایی از مروارید
این کارو می کنیم
 
آیا عشق تراژدیست
به همان شکلی که تو می شناسی؟
یا آیا هزاران معشوق
هنور تو را از درون سرد نگاه می دارند؟
و تو را به گریه می اندازند؟
این اشک های مرواریدی
 
تمام این احساسات پیچیده
که درون خود نگاه می داریم ...قفل شده اند.. مانند مروارید های دزدیده شده
مروارید های دزدیده شده و گذشت ما
از همه ی دنیا گرفته شده
 
بوسه های تو مثل مرواریدند
بسیار متفاوت...بسیار نایاب
اما خشم این جواهرات را دزدیده
و عشق وجود تو را ترک کرده
تو را به گریه انداخته
این اشگ های مرواریدی
 
خب من می توانم دلقک خسته ای باشم
و در قلبم را برایت بگشایم
شادی ام را قربانی پیروزی ام کنم
شاید بگریم
این اشک های مرواریدی را
 
تمام این احساسات پیچیده
که درون خود نگاه می داریم ...قفل شده اند.. مانند مروارید های دزدیده شده
مروارید های دزدیده شده و گذشت ما
از همه ی دنیا گرفته شده
 
ما می چرخیم و می گردیم جایی که فرشته ها می سوزند و مانند سربازان زخمی یاد خواهیم گرفت
وقتی که فراموش شوی از بین رفته ای
عشق مرگ خواهد بود
مرگ تو
 
تمام این احساسات پیچیده
که درون خود نگاه می داریم ...قفل شده اند.. مانند مروارید های دزدیده شده
مروارید های دزدیده شده و گذشت ما
از همه ی دنیا گرفته شده
 
Original lyrics

Tears of Pearls

Click to see the original lyrics (English)

Comments