Getter Jaani - Teemant (English translation)

English translation

Diamond

Someone of us like an uncut diamond,
mysterious but actually still unfamiliar with life1,
if you only look at the world from a distance,
you can never know what's really inside it
 
The time is right, right time, to enjoy everything
Let the next day bring new roads
It's the best time, best time, best time that'll be remembered
It's all still beginning
 
For these girls know it all, how a man loses his mind
For these girls know it all, what disarms us
For good girls know it all, the expectations of men are
like footprints on the beach sand that will disappear already before tomorrow
 
A diamond, diamond, diamond, you're a diamond in the sun
A diamond, diamond, diamond, sparks of fire in the hot night
A diamond, diamond, diamond under the northern sky,
under the northern sky, you're hot and distant like a crystal
 
The best music and friends are together
Again it's still time to dream big
You could see and feel it all until you're young
All the world is waiting ahead
 
The time is right, right time, to enjoy everything
Let the next day bring new roads
It's the best time, best time, best time that'll be remembered
It's all still beginning
 
For these girls know it all, how a man loses his mind
For these girls know it all, what disarms us
For good girls know it all, the expectations of men are
like footprints on the beach sand that will disappear already before tomorrow
 
  • 1. OK, naive
Submitted by nykti-eoikuia on Tue, 03/01/2017 - 00:50
Added in reply to request by MarieDieng
Estonian

Teemant

More translations of "Teemant"
Getter Jaani: Top 3
See also
Comments