Nikos Vertis - To Teleftaio Sou Fili (Το Τελευταίο Σου Φιλί) (Bulgarian translation)

Greek

To Teleftaio Sou Fili (Το Τελευταίο Σου Φιλί)

Έχει βουλιάξει τ' όνειρο ξανά
Μες στο σκοτάδι και στη μοναξιά
Να 'ρθεις κοντά μου άργησες πολύ
Πέφτει στα μάτια μια βροχή τρελή
 
Προτού να έρθει το πρωί έλα και πάρε τη ζωή
Που μου 'χεις δώσει το τελευταίο σου φιλί
Να με καρφώσει σαν γυαλί, να με τελειώσει
 
Άλλη μια νύχτα έρημος σταθμός
Μέσα μου η αγάπη είναι σπαραγμός
Πάλι μου λείπεις γύρω μου σιωπή
Πού 'ναι η ψυχή σου κάτι να μου πει
 
Προτού να έρθει το πρωί έλα και πάρε τη ζωή
Που μου 'χεις δώσει το τελευταίο σου φιλί
Να με καρφώσει σαν γυαλί, να με τελειώσει
 
Submitted by Bellastamb on Sat, 08/12/2012 - 12:25
Last edited by sora14 on Tue, 24/05/2016 - 11:02
Align paragraphs
Bulgarian translation

Последната ти целувка

Мечтата ми потъна отново в мрака и в самотата
Много се забави да дойдеш при мен
Пороен дъжд вали в очите ми
 
Преди да дойде сутринта
ела и вземи живота, който ми даде
Последната ти целувка да ме прободе като стъкло
Да ме довърши
 
Още една нощ като пуста гара
Любовта вътре в мен е мъчение
Отново ми липсваш, около мен е тишина
Къде е душата ти да ми каже нещо
 
Преди да дойде сутринта
ела и вземи живота, който ми даде
Последната ти целувка да ме прободе като стъкло
Да ме довърши
 
Submitted by the sweet cat_989 on Wed, 07/06/2017 - 15:36
More translations of "To Teleftaio Sou Fili (Το Τελευταίο Σου Φιλί)"
Greek → Bulgarian - the sweet cat_989
Comments