Seré distinta
Guest on Wed, 06/24/2009 - 14:05Tha 'mai alliws
Τα πρωινά μόνη ξυπνώ
τόση δουλειά για να μη σε σκεφτώ,
ανοίγω το φως, παντού δυστυχώς
θα υπάρχεις, σε νιώθω…
Το παίζω τρελή γιατί η λογική
όπως κι αν την πάρω άκρη δε θα βγει.
Θα ‘μαι αλλιώς, αλλάζω εντελώς
πάω κόντρα στο φόβο, φόβο.
Θα ‘μαι αλλιώς, πιο δυνατή
με βαρέθηκα, βαρέθηκα.
Θα λέω απλώς στα δύσκολα
«φέρσου φυσικά».
Θα ‘μαι αλλιώς
θα βγεις κι απ’ το μυαλό μου
για να ‘μαι εγώ ο εαυτός μου πια.
Θέλω να βγεις, να χαθείς
κι όχι μέσα μου να ζεις
πριν σε μισήσω, θα σ’ αφήσω
γεια, πάω να ζήσω.
Βράδια κενά, διψάω φιλί
γι’ αυτό κερνάω ποτά και φλερτάρω πολύ.
Μ’ όποιον κι αν βγω, τι ψάχνω να βρω
αφού εσένα έχω χάσει…
Μα ας ξεχαστώ, κι ας μη σε ξεχνώ
η ώρα να περνάει κάνω ό,τι μπορώ.
Θα ‘μαι αλλιώς, μαθαίνω διαρκώς
λέω κι αυτό θα περάσει.
Θα ‘μαι αλλιώς, πιο δυνατή
με βαρέθηκα, βαρέθηκα.
Θα λέω απλώς στα δύσκολα
«φέρσου φυσικά».
Θα ‘μαι αλλιώς
θα βγεις κι απ’ το μυαλό μου
για να ‘μαι εγώ ο εαυτός μου πια.
Θέλω να βγεις, να χαθείς
κι όχι μέσα μου να ζεις
πριν σε μισήσω, θα σ’ αφήσω
γεια, πάω να ζήσω.
Ζητάω πολλά, πολλά
θέλω τη ζωή σου
μα τελικά, λογικά
δε θα ‘μαι μαζί σου.
Θα ‘μαι αλλιώς
θα βγεις κι απ’ το μυαλό μου
για να ‘μαι εγώ ο εαυτός μου πια.
Θέλω να βγεις, να χαθείς
κι όχι μέσα μου να ζεις
πριν σε μισήσω, θα σ’ αφήσω
γεια, πάω να ζήσω.
Seré distinta
Despierto sola por la mañana
Tanto trabajo para no pensar en ti
enciendo la luz, por desgracia
existirás, te siento.
Pretendo estar loca por lógica
no me llevará a nada, da igual por dónde lo coja
seré distinta, cambio por completo
voy en contra del miedo, miedo.
Seré distinta, más fuerte
Me he aburrido de mi misma, me he aburrido
En las dificultades diré tan solo
<
Seré distinta
saldrás también de mi mente
para poder ser así realmente yo
Quiero que salgas, que te pierdas
y que no vivas en mi interior
antes de que te odie, te dejaré.
Adiós, voy a vivir.
Noches vacías, tengo sed por un beso
por eso invito a copas y ligo mucho.
Con quien quiera que salga, qué es lo que búsco
Si a ti te he perdido...
Pero que olvide, aunque a ti no te olvide
hago lo que puedo para que pase la hora
Seré distinta, lo aprendo siempre
Digo que también esto pasará.
Seré distinta, más fuerte
Me he aburrido de mi misma, me he aburrido
En las dificultades diré tan solo
<
seré distinta
saldrás también de mi mente
para poder ser así realmente yo
Quiero que salgas, que te pierdas
y que no vivas en mi interior
antes de que te odie, te dejaré.
Adiós, voy a vivir.
Pido mucho, mucho
quiero tu vida
pero finalmente,logicamente
no estaré contigo.
Seré distinta
saldrás también de mi mente
para poder ser así realmente yo
Quiero que salgas, que te pierdas
y que no vivas en mi interior
antes de que te odie, te dejaré.
Adiós, voy a vivir.
More translations:
Greek → English
Please help to translate:
Greek → French
- 180 reads
Help To Translate
Translate El Reggaeton Latino from Don Omar lyrics
Translate La vie en rose from Edith Piaf lyrics
Translate Je n'attendai que vous from Garou lyrics
Translate Munecas de porcelana from Don Omar lyrics
Translate Munecas de porcelana from Don Omar lyrics
Translate Tears In Heaven from Eric Clapton lyrics
Translate Layla from Eric Clapton lyrics
Translate Ahora Decide from Pimpinela lyrics
New Forum Topics
- please translate from spanish to english please translate the song almas gemelas song by el trono de mexico ...
- Hello I find to find Russian translation of Persian poems. Can you help me?...
- translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa Junko) hi! :biggrin: can someone translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa...
- could you please translate the song best friend by karutteto? could you please translate the song best friend by karutteto? It's from the anim...
- Quién roba el tiempo de tu boca Quién roba el tiempo de tu boca Quién me diría tantas cosas, que no fueran p...

Post new comment
Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.