Elli Kokkinou - Tha 'Sai Opou Eimai (Θα 'Σαι Όπου Είμαι) (English translation)

Greek

Tha 'Sai Opou Eimai (Θα 'Σαι Όπου Είμαι)

Την πόρτα δεν χτυπάει κανείς
Κανείς πιο μόνος από μένα, μοναξιά
Μες στο μυστήριο της σιωπής
Σε θέλω πάλι αρρωστημένα μα κανείς πουθενά
 
Θα σ' αγαπώ γι' αυτές τις νύχτες που μου χάρισες
Θα σ' αγαπώ κι αν άλλο δρόμο τώρα χάραξες
Το ξέρω τελικά δε θα γυρίσεις
Και θα σε ζω μες απ' τις αναμνήσεις
Στα όνειρά μου όμως μείνε
Θα 'σαι πάντα όπου είμαι
 
Κι αφού δεν είσαι πια εδώ
Αλλάζει της ζωής το χρώμα σκοτεινό
Κερνάω τσιγάρο τον καημό
Κι εσύ να ζεις σε ξένο σώμα, να 'ξερες τι περνώ
 
Θα σ' αγαπώ γι' αυτές τις νύχτες που μου χάρισες
Θα σ' αγαπώ κι αν άλλο δρόμο τώρα χάραξες
Το ξέρω τελικά δε θα γυρίσεις
Και θα σε ζω μες απ' τις αναμνήσεις
Στα όνειρά μου όμως μείνε
Θα 'σαι πάντα όπου είμαι
 
Submitted by sora14 on Mon, 26/06/2017 - 10:36
Last edited by sora14 on Sat, 04/11/2017 - 11:06
Align paragraphs
English translation

You Will Be Where I Am

No one knocks on the door
no one lonelier than me, loneliness
in the mystery of silence
I want you again crazily but no one is around
 
I will love you for all those nights you gifted me
I will love even if you chose a different path now
I know that eventually you're not coming back
and I will be living inside the memories
but please stay in my dreams
you will always be where I am
 
I will love you for all those nights you gifted me
I will love even if you chose a different path now
I know that eventually you're not coming back
and I will be living inside the memories
but please stay in my dreams
you will always be where I am
 
And since you are no longer here
life's color changed and is now dark
I give a cigarette to my sorrow
you will be leaving with a stranger's body, if only you knew what I'm going through!
 
I will love you for all those nights you gifted me
I will love even if you chose a different path now
I know that eventually you're not coming back
and I will be living inside the memories
but please stay in my dreams
you will always be where I am
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
Submitted by infiity13 on Sun, 02/07/2017 - 12:43
Added in reply to request by Zarina01
More translations of "Tha 'Sai Opou Eimai (Θα 'Σαι Όπου Είμαι)"
Englishinfiity13
See also
Comments