Asta e iubire (That's Amore)

Romanian translation

Asta e iubire

În Napoli unde iubirea domneşte
Când un băiat întâlneşte o fată, iată ce-şi spun:

Când luna îţi apare în faţă ca o pizza mare,
Asta e iubirea
Când lumea pare să strălucească exact ca şi cum ai fi băut prea mult vin,
asta e iubirea
Clopotele vor suna ting-a-ling-a-ling, ting-a-ling-a-ling
Şi tu vei cânta „Viaţa e frumoasă”
Inimile vor bate tippy-tippy-tay, tippy-tippy-tay
Precum o tarantella* veselă.

Când stelele te fac să salivezi ca după pastele fazool **,
Asta e iubire.
Când dansezi în stradă cu un nor la picioarele tale,
Eşti îndrăgostit.
Când te plimbi într-un vis dar ştii că nu
Visezi, domnule
Scuză-mă, dar vezi tu, în vechiul Napoli
Asta e iubire.

Când luna îţi apare în faţă ca o pizza mare,
Asta e iubire
Când lumea pare să strălucească exact ca şi cum ai fi băut prea mult vin,
Asta e iubire.
Clopotele vor suna ting-a-ling-a-ling, ting-a-ling-a-ling
Şi tu vei cânta „Viaţa e frumoasă”
Inimile vor bate tippy-tippy-tay, tippy-tippy-tay
Precum o tarantella veselă.

Când stelele te fac să salivezi ca după pastele fazool,
Asta e iubire
Când dansezi în stradă cu un nor la picioarele tale,
Eşti îndrăgostit.
Când te plimbi într-un vis dar ştii că nu
Visezi, domnule
Scuză-mă, dar vezi tu, în vechiul Napoli
Asta e iubire.

Când stelele te fac să salivezi ca după pastele fazool,
Asta e iubire
Când dansezi în stradă cu un nor la picioarele tale,
Eşti îndrăgostit.
Când te plimbi într-un vis dar ştii că nu
Visezi, domnule
Scuză-mă, dar vezi tu, în vechiul Napoli
Asta e iubire (iubire)
Asta e iubire.

Submitted by licorna.din.vis on Sun, 19/08/2012 - 16:36
Author's comments:

*dans tradiţional italienesc.
**denumirea originală este „pasta e fagioli” adică paste cu fasole.

thanked 8 times
Guests thanked 8 times
English

That's Amore

See video
More translations of "That's Amore"
English → Romanian - licorna.din.vis
Comments