Tysiąc pszczół (A Thousand Bees)

Polish translation

Tysiąc pszczół

Jak słodka jest zemsta
Kiedy już jej nie chcesz?
Jak bezsensowna obrona
Kiedy już nie walczysz?
 
Zrezygnowałam z pragnienia,
Jak się zdaje, by jeszcze chcieć.
Jak kochankowie pragnący innych,
Tańczący na wzgórzu kochanków.
 
Fotografie, piękne fotografie.
Nie mogę wrócić, nie mogę tego cofnąć.
Fotografie, piękne fotografie.
Nie mogę wrócić, nie mogę tego cofnąć.
 
Żeby widzieć młodszą dziewczynę, taką jak ja
Błądzącą z szeroko otwartymi oczami,
Czy ona się obudzi tak jak ja?
Tysiąc pszczelich żądeł pokrywających
Serce, które nie potrzebuje ich skrzydeł.
 
Użądliłeś mnie, użądliłeś mnie.
Użądliłeś mnie, użądliłeś mnie.
Użądliłeś mnie, użądliłeś mnie.
Użądliłeś mnie, użądliłeś mnie.
 
Fotografie, piękne fotografie.
Nie mogę wrócić, nie mogę tego cofnąć.
Wszystko, powiedziałam ci wszystko.
Nie mogę wrócić, nie mogę tego cofnąć.
 
Fotografie, piękne fotografie.
Nie mogę wrócić, nie mogę tego cofnąć.
 
Jak słodka jest zemsta
Kiedy już jej nie chcesz?
 
Submitted by kometka on Sun, 13/05/2012 - 11:24
English

A Thousand Bees

Comments