Pyx Lax - Ti enai auto pou mas enonei (English translation)

Greek

Ti enai auto pou mas enonei

Tha'thela mia nihta stou anemou to nisi
na'vriska tis miras to pseftiko krasi
ekino pou se vgazi ap'tin pagonia
na to po na figo makria
 
Gia na se vro stis Smirnis tin asvesti fotia
na mou faneronis tou Egeou ta mistika
na mou tragoudisis pragmata gnosta
ke na niotho pos se ksero apo palia
 
Ti ine afto pou mas enoni
mas horizi,mas pligoni
in'o hronos pou telioni
ke ksana menoume moni
 
Submitted by Kristinna on Tue, 24/04/2012 - 13:35
Last edited by fotis_fatih on Mon, 24/06/2013 - 17:57
Align paragraphs
English translation

What unites us?

Versions: #1#2
I would like a night in the Island of the Winds
In order to find the fake Wine of Destiny,
The one that takes the frost away.
I'll drink it, and I'll go away.
 
In order to I'll find the unquenchable fire of Smyrna,
To reveal the secrets of Aegean sea,
To sing the things, what I know,
And to feel, that I know you long time ago.
 
What is that which unites us,
It separates us, it hurts us?
It's the time to ending this,
And we'll stay alone again.
 
Submitted by Kristinna on Tue, 24/04/2012 - 14:55
More translations of "Ti enai auto pou mas enonei"
EnglishKristinna
See also
Comments