sen bana değer değilsin [ Ti menya ne stoish (Ты меня не стоишь) ]

Turkish translation

sen bana değer değilsin

kendi hayatına endişelisin... bana da seninki'dir
eğer sen mutlu olacaksan, ben de olacağım mutlu. sen biriciksin böyle dünyada, sana yok eş.
ben senin hayatında adsızlarda, sen benim hayatımda baş roldesin. benim vatanım... ah deme öyle ki benim değilsin
ben yine de biliyorum bu yalnız söz'dür.
'boşluk' kalbi ısıdır boş laf da olsa,
.................................................
 
Submitted by zeynel cavus on Sun, 01/01/2012 - 19:39
thanked 6 times
Guests thanked 6 times
Russian

Ti menya ne stoish (Ты меня не стоишь)

Тебя волнует твоя жизнь... И меня твоя
И если будешь ты счастливой, счастлив буду я.
Ты же одна такая в мире ,тебе нет равных.
Я в твоей жизни в массовке, ты в моей в роли главной.
 

More

More translations of "Ti menya ne stoish (Ты меня не стоишь)"
Russian → Turkish - zeynel cavus
Comments
    January 1st, 2012

Selamlar Zeynel Çavuş, çok iyi bir başlangıç! Umarım çevirinizi tamamlarsınız.