Konstantina - Ti mou 'heis kanei | Τι μου 'χεις κάνει (English translation)

Greek

Ti mou 'heis kanei | Τι μου 'χεις κάνει

Λίγο λίγο σε συνήθισα και δεν μπορώ να φύγω
Και ας πονάω είσαι εξάρτηση και πάνω σου κολλάω
Σ'αγαπάω...
 
Tι μου'χεις κάνει και για σένα ανασαίνω
Να σε θέλω επιμένω μακριά σου δε μπορώ
Τι μου'χεις κάνει και τα βράδια αρρωσταίνω
Να σε θέλω επιμένω είσαι τ'άλλο μου μισό...
 
Δε σ'αλλάζω οσο πάει περισσότερο σου μοιάζω
Υποφέρω δε ξεφεύγω από σένα και το ξέρω
Μα σε θέλω...
 
Submitted by kazablue on Mon, 21/08/2017 - 07:45
Last edited by Miley_Lovato on Mon, 21/08/2017 - 16:19
Align paragraphs
English translation

What have you done to me?

Little by little I got used of you and I can't let go now
even if I'm in pain you're an addiction and I'm stuck on you
I love you
 
What have you done to me and I'm breathing for you?
I insist on wanting you, I can't be away from you
What have you done to me and at nights I'm sick?
I insist on wanting you, you're my other half
 
I don't change, I'm getting more and more like you
I'm suffering , I can't escape from you and I know it
But I want you
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
Submitted by Miley_Lovato on Mon, 21/08/2017 - 16:17
Added in reply to request by kazablue
Comments