Ты для меня - всё [ Ti si meni sve (Ти си мени све) ]

Russian translation

Ты для меня - всё

Versions: #1#2
Ты для меня - всё,
Всё то, что я хотел;
Я - всецело с тобой.
И не смей никогда, о нет,
Подумать о печали;
Я не хочу другой.
 
С тобой счастлив я до неба,
И верь мне в этом;
Ты даёшь мне всё, что нужно,
И даже больше.
 
Каждый раз, поцеловав твои губы, я лечу;
Мы созданы друг для друга, я это ощущаю.
 
Ты для меня - всё,
Всё то, что я хотел;
Я - всецело с тобой.
И не смей никогда, о нет,
Думать о печали;
Я не хочу другую.
 
Любовь с тобой как волшебство,
Знай, все другие - лишь бледная копия.
Жаркими губами ты меня растопила,
Мою душу опьянила.
Я дам тебе, дам тебе, дам тебе всё;
Ты для меня - всё,
Только останься со мной сейчас и навсегда;
Ты для меня - всё,
Я дам тебе, дам тебе, дам тебе всё;
Только останься со мной и люби меня.
 
Твоя любовь движет мною
Абсолютно каждый день.
Во мне ты будишь всё наилучшее;
Я - счастлив.
 
Каждый раз, поцеловав твои губы, я лечу;
Мы созданы друг для друга, я это ощущаю.
 
Ты для меня - всё,
Всё то, что я хотел;
Я - всецело с тобой.
И не смей никогда, о нет,
Подумать о печали;
Я не хочу другой.
 
Любовь с тобой как волшебство,
Знай, все другие - лишь бледная копия.
Жаркими губами ты меня растопила,
Мою душу опьянила.
Я дам тебе, дам тебе, дам тебе всё;
Ты для меня - всё,
Только останься со мной сейчас и навсегда;
Ты для меня - всё,
Я дам тебе, дам тебе, дам тебе всё;
Только останься со мной и люби меня.
 
Submitted by barsiscev on Sat, 17/12/2016 - 14:49
Added in reply to request by Yaroslav Sigeyev 1
Serbian

Ti si meni sve (Ти си мени све)

videoem: 
Comments