tira più un pelo di fica che un carro di buoi

Submitted by evfokas on 06.10.2013

tira più un pelo di fica che un carro di buoi (Italian) — Kosa jedne rodnice je jača od volovske zaprege

Croatian, explained by michelemisha on Thu, 06/04/2017 - 10:04
(Nadam se da je gramatika je točna) - michelemisha 7 months ago
Točna gramatika bi bila: "Kosa (dlaka) jedne rodnice je jača od volujske (volovske) zaprege!" Hvala za objašnjenje! :) - BalkanTranslate1 7 months ago

tira più un pelo di fica che un carro di buoi — one p**sy hair is stronger than a bullock cart

(The sex pulsion is stronger than a bullock cart)

English, explained by michelemisha on Thu, 06/04/2017 - 09:55

tira più un pelo di fica che un carro di buoi — The love for a woman will pull a man morethan a heard of oxen can.

English, explained by Gioia De Santis on Sat, 01/10/2016 - 07:23
"Pelo di fica" is a long way from "love for a woman". If you want to tone it down you can say "lust for a woman". Oxen usually come in "herds". (: - MichaelNa 1 year ago

tira più un pelo di fica che un carro di buoi — El sexo es una pulsiòn mas poderosa que dos bueyes.

Spanish, explained by annabellanna on Fri, 03/06/2016 - 08:01

Translations of "tira più un pelo di fica che ..."

CatalanTira més un pèl de figa que la maroma d'un barco
Explanations:
Englishone hair of a woman can draw more than a hundred pair of oxen
Explanations:
Greekτο μουνί σέρνει καράβι
ItalianDue peli di femmina hanno più forza di due buoi che tirano un carro
Explanations:
NeapolitanNu pil'e fessa tira cchiù ca nu carr'e vuoie
Explanations:
SicilianDu pila di na fimmina hannu chiù forza di du voi ca tirunu u carru
Explanations:
SpanishTira más pelo de coño que maroma de marino
Explanations: