I have a repentance

Turkish

Tövbeliyim

Anladım ki sen yalansın
Yalanlarla kalp çalansın
Arkamı dönüp seni aramışım
Bir bakmışım ki yol almışsın
Ben içimde hep seni
Sen ise hep ayrılığı taşımışsın
Senden son bir ricam var
Şu hesabı kes de üstü kalsın

Tövbee
Aşk mı ?
Tövbee
Aşk mı ?
Tövbe Ahhhhhhhhhhhhhhh

Aşktan canım yandı bir kere
Aşktan ne kaldı elimde
Sil baştan yaşamak mı diyorsun
Asla tövbeliyim

Anladım ki Sen yalansın
Yalanlarla kalp çalansın
Fazla söze gerek yok
Şu hesabı keste üstü kalsın

Can bildiğim canım olsan
En çocuksu yanım olsan
Hasretinle her gün yansam
Ben Aşkına Tövbeliyim

El dilinde sultan olsan
Kaç yazar ki sevmiyorsam
Bende beni biliyorsam
Ben Aşkına Tövbeliyim

Try to align
English

I have a repentance

I understood that you're a lie
You're the one who steals heart by lies
I turned back and searched for you
I had a look and you were a lie
I always (carried) you inside
and you had always carried the separation
I have a last request from you
Check out ,and let the change remain with you

Repentance!!
Love?
Repentance!!
Love?
Repetance Ahhhhhhhhhhhhhhh

I suffered from love once
What is left in my hands from love ?
Do you want to cancel, and live from the beginning?
No way! I have repentance

I understood that you're a lie
You're the one who steals heart by lies
Words are useless
Check out, and let the change remain with you

Even though you're my dear
Even though you're the most childish part of mine
Even though I'm burning for your longing everyday
I have a repentance to my love

Even though you're a sultan on the others tongues
So what if I love?
If I don't know myself
I have a repentance to my love

Submitted by baby_girl_ on Tue, 10/05/2011 - 15:08
thanked 16 times
UserTime ago
bijan.kardouni45 weeks 2 days
Guests thanked 15 times
4
Your rating: None Average: 4 (1 vote)
More translations of "Tövbeliyim"
Turkish → English - baby_girl_
4
Please help to translate "Tövbeliyim"
UserPosted ago
joompiol3 years 29 weeks
4
Comments