Joe Dassin - A ti [À toi] (Versión española) (English translation)

Spanish

A ti [À toi] (Versión española)

A ti
A tu belleza tan particular
A esa manera tuya de mirar
A tus mentiras y a tu gran verdad
Tu verdad
 
A ti
A lo que fuiste y lo que serás
A tus secretos y tu intimidad
A tu pasado soñador
A tu presente junto a mí
 
A la vida, al amor
A la noche, al calor
A ese niño, que es tuyo y mío
A ese sol que vendrá
Y nos reflejara
A esa flor que seremos tu y yo
 
A mí
A mi locura, que eres solo tú
A mis silencios, a mi ingratitud
A mis traiciones, a mi mal humor
Que es amor
 
A mí
Al tiempo que pase buscándote
A las virtudes que siempre enseñe
A los defectos que oculte
A mis locuras, a mi fe
 
A la vida, al amor
A la noche, al calor
A ese niño, que es tuyo y mío
A ese sol que vendrá
Y nos reflejara
A esa flor que seremos tú y yo
 
Tú y yo
Que somos algo mas, que tú y yo
Somos pasado, somos por pasar
Sobre esta tierra que nos enseño
Cómo amar
 
Tú y yo
Que somos dos y somos un millón
Somos reproche, somos el perdón
Somos la guerra, somos paz
Por ti, por mi, por los demás
 
A ti
A tu belleza tan particular
A esa manera tuya de mirar
A tus mentiras y a tu gran verdad
Tu verdad
A ti
A lo que fuiste y lo que serás
A tus secretos y tu intimidad
 
Submitted by Vlad G. on Fri, 13/10/2017 - 20:14
Last edited by Joutsenpoika on Sat, 11/11/2017 - 11:07
Align paragraphs
English translation

To You (Spanish Version)

To you
To your extraordinary beauty
To this way you have of looking
To your lies and your great truth
Your truth
 
To you
To what you were and what you’ll be
To your secrets and your intimacy
To your dreamlike past
To your present together with me
 
To life, to love
To the night, to warmth
To this child, who is yours and mine
To this sun that will come
And that will shine on us
To this flower that we will be you and me
 
To me
To my craziness, that you are only you
To my silence, to my ingratitude
To my betrayals, to my foul mood
That is love
 
To me
To the time I spent looking for you
To the virtues that I always taught
To the flaws that I hid
To my craziness, to my faith
 
To life, to love
To the night, to warmth
To this child, that is yours and mine
To this sun that will come
And shine on us
To this flower that will be you and I
 
You and I
That we are something more than you and I
We are past, we are to come to pass
On this earth that taught us
How to love
 
You and I
That we are two and we are a million
We are reproach, we are the pardon
We are the war, we are peace
For you, for me, for others
 
To you
To your extraordinary beauty
To this way you have of looking
To your lies and your great truth
Your truth
To you
To what you were and what you will be
To your secrets and your intimacy
 
Submitted by tdwarms on Sun, 05/11/2017 - 01:39
Last edited by tdwarms on Sat, 11/11/2017 - 11:12
See also
Comments
Joutsenpoika    Sat, 11/11/2017 - 11:07

The source lyrics have been updated. Please review your translation.