Toidan sulle oma armastust (I Feed You My Love)

Estonian translation

Toidan sulle oma armastust

Kookon tummas puus
Pimedas öös kuulad sa mind,
kui sosistan katkendlikke sõnu su kõrva
 
Ja sa surud, surud mind kõvasti pinnale
Olen südames pimestatud, aga sa äratud mu,
äratad mu üles lumest, kus sündisin
 
Nüüd ma näen
Kogu maailm on minu
Saan puudutada ja tunda
Toidan sulle oma armastust
 
Paned noa vastu mu selga
ja õrritad mind rünnakule vastu astuma
Ütled: "Argadele pole autasu"
Tunneta kuumust
 
Võta mul käest, usaldan su sõnu
Too tuli, ma ei hooli, kui see teeb haiget
Mu keele peal on tulevik
Anna mulle suudlus
 
Nüüd ma näen
Kogu maailm on minu
Saan puudutada ja tunda
Toidan sulle oma armastust
 
Paned noa vastu mu selga
ja õrritad mind rünnakule vastu astuma
Ütled: "Argadele pole autasu"
Tulevik on mu keelel
 
Nüüd ma näen
Kogu maailm on minu
Saan puudutada ja tunda
Toidan sulle oma armastust
 
Toidan sulle oma armastust
Nõnda ma söödan sulle oma armastust
 
Submitted by nykti-eoikuia on Sat, 29/04/2017 - 12:33
Added in reply to request by Lisa_Manoban
Author's comments:

Ma olen seda laulu alati natuke kannibalistlikuks pidanud.

English

I Feed You My Love

videoem: 
Comments