I'm asking the love [ Ton erota roato (Τον έρωτα ρωτάω) ]

English translation

I'm asking the love

I'm asking the love and I'm answering myself
if they years bend when they face some relationship.
I don't know how they match and they don't break the glass
but they scare me again when they don't build dreams.
 
And you, a captive of yesterday, helpless like a drunkard
at Ai-Giannis1 festival, you are feast's blend
but your name isn't John, but your name isn't John
and I have the ground as my house, and the sky as a ceiling.
 
I don't want the tear to hide in the love
nor in your way to be here for your own good
You don't give 'tomorrow' but you don't leave me behind
and you have two loopy lives in my back.
 
And you, a captive of yesterday, helpless like a drunkard
at Ai-Giannis1 festival, you are feast's blend
but your name isn't John, but your name isn't John
and I have the ground as my house, and the sky as a ceiling.
 
Submitted by kori on Tue, 01/10/2013 - 20:47
Greek

Ton erota roato (Τον έρωτα ρωτάω)

See video
More translations of "Ton erota roato (Τον έρωτα ρωτάω)"
Greek → English - kori
Comments