Kimbra - Top of the World (Portuguese translation)

English

Top of the World

On a condition
We on our way to the top
We got the world at our fingers
We make the penny drop
Gotta get in and get outta the gate
I won't stop till I wake
I'll say it loud till I mean it
Talk like I be the messiah
 
I'm on top, I'm on top, I'm on top of the world
See me run, see me run, see me run with the girls
I'm on top, I'm on top, I'm on top of the world
Need a break, then I'll take to the top of the world
 
Euphoria
Mystery like a new treasure
We go so good together
Search all my life to find better
But I won't hold my breath
I'll just fill up and deliver
They got attention deficit
Waitin' for their love to visit
 
All my life turn to dust
All I knew who to trust
Had a chance for good love
 
See me on tele
See me on billboards in Paris
See me with white picket fences
Now watch me build up my palace
Now out on the run, you'll see me gathering might
Won't forget where I started where we will break from
 
Cause I'm on top, I'm on top, I'm on top of the world
See me out, see me out with the diamonds and pearls
I'm on top, I'm on top, I'm on top of the world
Th-They can talk, they can talk, but I got the good word
 
Man it's crazy to define brand new
It's amazing I got high on few
But tonight I'm feeling tired and alone
Dear lord, I hope we didn't go wrong
 
I think I'm winning
Feel like I might
Feels like I'm in it
Feel like a god
I'm in demand
They're on my time
One in a million
'fore they could find
 
We break from the gardens
I wanted to follow you
Break from the gardens
I wanted to follow you
 
Yeah I'm on top, I'm on top, I'm on top of the world
(We break from the gardens)
See me top, see me top, see me top of the herd
(I wanted to follow you)
I'm tryin', I'm tryin' for the top of the world
(Break from the gardens, I wanted to follow you)
 
I'm happy, I'm winning
Not concerned if I'm cheating
They built me up to be beaten
They built me up to be beaten
 
Submitted by Miley_Lovato on Sat, 11/11/2017 - 23:44
Align paragraphs
Portuguese translation

Topo do mundo

Numa condição
Estamos a caminho do topo
Temos o mundo nos nossos dedos
Fazemos a moeda cair
Temos de entrar e sair do portão
Não irei parar enquanto não acordar
Digo-o alto até estar a falar a sério
Falo como se fosse o messias.
 
Estou no topo, estou no topo, estou no topo do mundo
Vê-me a correr, vê-me a correr, vê-me a correr com as moças
Estou no topo, estou no topo, estou no topo do mundo
Preciso de um descanso, depois irei para o topo do mundo
 
Euforia
Mistério como um novo tesouro
Nós ficamos tão bem juntos
Procuro a minha vida toda para encontrar alguém melhor
Mas não irei prender a minha respiração
Irei encher e entregar
Eles têm défice de atenção
Enquanto esperam que o seu amor os visite
 
Toda a minha vida muda para lixo
Tudo o que sabia era em quem confiar
Tinha uma chance para bom amor
 
Vê-me na televisão
Vê-me em billboards em Paris
Vê-me com cercas pintadas de branco
Agora vê-me construir o meu palácio
Agora fora da corrida, verás-me a reunir
Não esqueço onde comecei, de onde partimos
 
Porque estou no topo, estou no topo, estou no topo do mundo
Vê-me fora, vê-me fora com os diamantes e as pérolas
Estou no topo, estou no topo, estou no topo do mundo
E-Eles podem falar, eles podem falar, mas eu tenho a boa palavra.
 
Mano, é difícil descrever "novo em folha".
É espetacular eu estar alto em poucos
Mas hoje eu sinto-me fraco e sozinho
Querido Senhor, espero não termos feito nada errado
 
Penso que estou a ganhar
Sinto que talvez esteja
Sinto que talvez esteja nisso
Sinto que sou um Deus
Estou no comando
Estão no meu tempo
Um num milhão
Antes que pudessem encontrar
 
Nós partimos dos jardins
Eu queria seguir-te
Sair dos jardins
Eu queria seguir-te
 
Sim eu estou no topo, estou no topo, estou no topo do mundo
(Nós saímos do mundo)
Vê-me no topo, vê-me no topo, vê-me no topo do rebanho
(Eu queria seguir-te)
Eu estou a tentar, estou a tentar no topo do mundo
(Sair dos jardins, eu queria seguir-te)
 
Eu estou feliz, estou a ganhar
Não me importo se estou a fazer batota
Eles construíram-me para me deitar abaixo
Eles construíram-me para me deitar abaixo
 
Submitted by Alexandra Esteves on Wed, 31/01/2018 - 18:55
Added in reply to request by Anderson Pinheiro Rêgo
More translations of "Top of the World"
Please help to translate "Top of the World"
Kimbra: Top 3
Idioms from "Top of the World"
See also
Comments