Ménélik - Touché (English translation)

Proofreading requested
French

Touché

Refrain
L'atmosphère est lourde, tend la main, tu pourrais la toucher
Les hautes sphères s'en sortent haut la main rarement touchées
Les hommes trop polis, tiquent, trop loin pour être touchés
Je ne suis pas Dieu c'est vos coeur que je voudrais toucher
 
Projectile numéro 1 le mouvement du poignet est pafait
Touché couché mais c'est ton frère qui en fait les frais
Il fait chaud, on en vient aux mains ce sera bouillant, c'est chaud
La dissension règne la religion relaie l'écho
Tirs de regards croisés qui poussent la jungle fever
La fièvre monte, silence qui précède les heurts
Campé sur ses positions, le gamin en fait l'effraie
Pleure même si les larmes pour eux ne sont qu'un leurre
Le faux rit, non pas l'euphorie, les visages se tendent
La terre s'échappent de leurs mains ce n'est pas ce à quoi ils tendent
Tendue, la situation l'est à l'extrême surtout et même
Que dans cet Orient-Extrême la haine essaime
 
Refrain
 
Pour les brebis égarées MNLK s'est ramené
Ramène aussi le son ainsi qu'un semblant bordélique
Riff pour un son ruff, le refré s'est ramené
Je constate point use la pointe de mon Bic
Je perçois le cri confus de ceux que la vie surmène
Tout baigne dépend du moment où la chose s'applique
La mode fait naufrage décalage mais pas le phénomène
La bataille s'engage pour la clique que conduit Ménélik
 
Refrain
 
Les pneus crissent, le blocus tient depuis trop longtemps
Tant et si bien que la direction prend les devants
Fonçant, sans vergogne, elle tuerait père et mère
Pour libérer le matériel qui doit subir l'enfer
Les suppressions de poste répétées appellent une riposte
Sous pression la foule en folie se porte aux avants postes
Conflit, la foule conspue traite de cons des flics
La situation est tendue comme l'a dit Armand, clic
Mai 68 le vieux démon ressort
L'impasse, la négociation n'a plus de ressort
Si on en vient aux mains ce sera bouillant c'est chaud
La dissension règne ! Le climat relaie l'écho
 
Refrain
 
Submitted by Jethro Paris on Tue, 30/06/2015 - 17:36
Last edited by Fary on Sun, 25/12/2016 - 18:42
Align paragraphs
English translation

Touched

Chorus
The atmosphere is heavy, hold out your hand, you could touch it.
The high spheres of the world come out rarely touched
Men who are too polite, tipping, too far away to be touched
I'm not God, it's your hearts that I would like to touch
 
Projectile number one, wrist movement is perfect.
Touched lying down, but your brother's the one who's paying for it.
It's hot, lwe're fighting, it's boiling, it's hot
Dissension reigns religion relays echoes
Cross-eye shots that push the jungle fever
Fever rises, silence before clashes.
Campered in his positions, the kid makes it scary.
Cry even if the tears for them are only a decoy
The fake laughs, not the euphoria, the faces are stretched out
The earth escapes from their hands that's not what they're trying to do.
The situation is tense, extremely tense, and even more so
That in this Orient-Extreme hatred swarms
 
Chorus
 
For the lost sheep MNLK came back
Also brings the sound and a messy semblance
Riff for a ruff sound, the brother came back
I notice that the tip of my Bic is wearing out
I sense the confused cry of those who life brings
It all depends on when the thing applies
Fashion is wrecked but not the phenomenon
The battle is engaged for the clique that Menellik leads
 
Chorus
 
Tires squeak, the blockade's been holding for too long.
So much so that the management takes the lead
Speeding, shameless, she'd kill father and mother
To free the material that must endure hell
Repeated item deletions call for a response
Under pressure, the mad crowd goes to the front of the posts
Conflict, the crowd's been yapping around calling dumb cops
The situation is tense as Armand said, click
May 68 the old devil springs out
The impasse, the negotiation no longer has any power
If it comes to hands, it'll be boiling hot, it's hot.
Dissension reigns! Climate relays the echo
 
Chorus
 
Submitted by Jethro Paris on Tue, 12/09/2017 - 04:39
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments