Girar/Virar

French

Tourne

Vivre à cent à l'heure, tout passe comme dans un film
Ne plus voir passer les heures à marcher sur un fil
C'est Me Myself et Moi, égoïste malgré moi
Mais attrape le tram ou sans toi il ira

Toujours dans le speed, speed
Vouloir toujours rouler plus vite
Traverser ces villes, des portraits qui s'effacent aussi vite
Jamais dans la file, file
Celle-ci doit toujours rouler plus vite
Au point où ça me gène quelquefois

Et je vois la vie qui défile
Perdu mon équilibre
Paris, Tokyo à mon île, je cours, cours
Et c'est tellement rare qu'on en profite
Dans ce rôle en soliste
J'oublie mon style et je cours, cours

Et je (tourne tourne) tourne la page
(Tourne tourne) plus une image
(Tourne tourne) que des visages qui tournent, qui tournent en rond
(Tourne tourne) tourne la page
(Tourne tourne) plus une image
(Tourne tourne) que des visages qui tournent, qui tournent en rond

Vivre dans ce tourbillon au rythme infernal
Partout où l'on passe y a comme une ambiance de carnaval
C'est mes mélodies et moi, mes coups de blues et mes tracas
Qui m'accompagnent, me suivent pas à pas
Mais...

Toujours dans le speed, speed
Vouloir toujours rouler plus vite
Traverser ces villes, des portraits qui s'effacent aussi vite
Jamais dans la file, file
Celle-ci doit toujours rouler plus vite
Au point où ça me gène quelquefois

Et je vois la vie qui défile
Perdu mon équilibre
Paris, Tokyo à mon île, je cours, cours
Et c'est tellement rare qu'on en profite
Dans ce rôle en soliste
J'oublie mon style et je cours, cours

Et je (tourne tourne) tourne la page
(Tourne tourne) plus une image
(Tourne tourne) que des visages qui tournent, qui tournent en rond
(Tourne tourne) tourne la page
(Tourne tourne) plus une image
(Tourne tourne) que des visages qui tournent, qui tournent en rond

(Tourne, tourne, tourne, tourne, je tourne, tourne tourne, je tourne, yeah, yeah...)
Je tourne en rond
(Tourne, tourne, tourne, tourne, je tourne, tourne tourne, je tourne, yeah, yeah...)

Et je (tourne tourne) tourne la page
(Tourne tourne) plus une image
(Tourne tourne) que des visages qui tournent, qui tournent en rond
(Tourne tourne) tourne la page
(Tourne tourne) plus une image
(Tourne tourne) que des visages qui tournent, qui tournent en rond

(Tourne, tourne, tourne, tourne, je tourne, tourne tourne, je tourne, yeah, yeah, yeah...)
(Tourne, tourne, tourne, tourne, je tourne, tourne tourne, je tourne, yeah, yeah...)
Je tourne en rond

Try to align
Portuguese

Girar/Virar

Vivendo em alta velocidade, tudo passa como em um filme
Já não olho o tempo passar, andando na corda bamba
Sou eu, eu mesma e eu, egoísta, não me querendo
Mas pegue o trem ou ele irá embora sem você

Sempre ganhando velocidade, velocidade
Querendo dirigir cada vez mais rápido
Passando por essas cidas, os retratos que passam rapidamente
Jamais na pista, pista
Deveria dirigir mais rápido
Ao ponto que me enerva às vezes

E eu vejo que vida marcha ao passado
Perdi o equilíbrio
Paris, Tóquio, para minha ilha eu corro, corro
E é tão raro, é rentável
Durante este solstício romano
Eu esqueço minha velocidade e corro, corro

E eu (viro viro) viro a página
(viro viro) outra imagem
(viro viro) que essas faces que se transformam, que se transformam em círculos
E eu (viro viro) viro a página
(viro viro) outra imagem
(viro viro) que essas faces que se transformam, que se transformam em círculos

Vivendo neste carrossel de batida infernal
Onde quer que nós vamos há um ar de carnaval
São minhas melodias e eu, meu blues e meus problemas
Que me acompanham, seguem meus passos
Mas...

Sempre ganhando velocidade, velocidade
Querendo dirigir cada vez mais rápido
Passando por essas cidas, os retratos que passam rapidamente
Jamais na pista, pista
Deveria dirigir mais rápido
Ao ponto que me enerva às vezes

E eu vejo que vida marcha ao passado
Perdi o equilíbrio
Paris, Tóquio, para minha ilha eu corro, corro
E é tão raro, é rentável
Durante este solstício romano
Eu esqueço minha velocidade e corro, corro

E eu (viro viro) viro a página
(viro viro) outra imagem
(viro viro) que essas faces que se transformam, que se transformam em círculos
E eu (viro viro) viro a página
(viro viro) outra imagem
(viro viro) que essas faces que se transformam, que se transformam em círculos

(giro, giro, giro, giro, eu giro, giro, giro, eu giro, yeah, yeah...)
Eu giro em círculos
(giro, giro, giro, giro, eu giro, giro, giro, eu giro, yeah, yeah...)

E eu (viro viro) viro a página
(viro viro) outra imagem
(viro viro) que essas faces que se transformam, que se transformam em círculos
E eu (viro viro) viro a página
(viro viro) outra imagem
(viro viro) que essas faces que se transformam, que se transformam em círculos

(giro, giro, giro, giro, eu giro, giro, giro, eu giro, yeah, yeah...)
Eu giro em círculos
(giro, giro, giro, giro, eu giro, giro, giro, eu giro, yeah, yeah...)

Submitted by Thamy Sonne on Thu, 03/11/2011 - 18:39
Author's comments:

Bem, encontrei certa dificuldade em traduzir "tourne", pois este tem um bilhão de traduções possíveis. Seguindo o contexto, pode-se usar não só virar como girar. Perdão por algum erro de coesão.

thanked 2 times
Guests thanked 2 times
0
Your rating: None
Comments