Turn
Translation: French → English
victorien on Fri, 26/08/2011 - 06:05 Tourne
Vivre à cent à l'heure, tout passe comme dans un film
Ne plus voir passer les heures à marcher sur un fil
C'est Me Myself et Moi, égoïste malgré moi
Mais attrape le tram ou sans toi il ira
Toujours dans le speed, speed
Vouloir toujours rouler plus vite
Traverser ces villes, des portraits qui s'effacent aussi vite
Jamais dans la file, file
Celle-ci doit toujours rouler plus vite
Au point où ça me gène quelquefois
Et je vois la vie qui défile
Perdu mon équilibre
Paris, Tokyo à mon île, je cours, cours
Et c'est tellement rare qu'on en profite
Dans ce rôle en soliste
J'oublie mon style et je cours, cours
Et je (tourne tourne) tourne la page
(Tourne tourne) plus une image
(Tourne tourne) que des visages qui tournent, qui tournent en rond
(Tourne tourne) tourne la page
(Tourne tourne) plus une image
(Tourne tourne) que des visages qui tournent, qui tournent en rond
Vivre dans ce tourbillon au rythme infernal
Partout où l'on passe y a comme une ambiance de carnaval
C'est mes mélodies et moi, mes coups de blues et mes tracas
Qui m'accompagnent, me suivent pas à pas
Mais...
Toujours dans le speed, speed
Vouloir toujours rouler plus vite
Traverser ces villes, des portraits qui s'effacent aussi vite
Jamais dans la file, file
Celle-ci doit toujours rouler plus vite
Au point où ça me gène quelquefois
Et je vois la vie qui défile
Perdu mon équilibre
Paris, Tokyo à mon île, je cours, cours
Et c'est tellement rare qu'on en profite
Dans ce rôle en soliste
J'oublie mon style et je cours, cours
Et je (tourne tourne) tourne la page
(Tourne tourne) plus une image
(Tourne tourne) que des visages qui tournent, qui tournent en rond
(Tourne tourne) tourne la page
(Tourne tourne) plus une image
(Tourne tourne) que des visages qui tournent, qui tournent en rond
(Tourne, tourne, tourne, tourne, je tourne, tourne tourne, je tourne, yeah, yeah...)
Je tourne en rond
(Tourne, tourne, tourne, tourne, je tourne, tourne tourne, je tourne, yeah, yeah...)
Et je (tourne tourne) tourne la page
(Tourne tourne) plus une image
(Tourne tourne) que des visages qui tournent, qui tournent en rond
(Tourne tourne) tourne la page
(Tourne tourne) plus une image
(Tourne tourne) que des visages qui tournent, qui tournent en rond
(Tourne, tourne, tourne, tourne, je tourne, tourne tourne, je tourne, yeah, yeah, yeah...)
(Tourne, tourne, tourne, tourne, je tourne, tourne tourne, je tourne, yeah, yeah...)
Je tourne en rond
Turn
Living in the fast lane, everything passes like in a film
No longer looking to pass the time walking on a tightrope
It's Me, Myself, and I, egotistical, unwilling me
But catch the train or it'll leave without you
Always gaining speed, speed
Wanting to drive faster and faster
Going through these towns, the portraits that fade just as quickly
Never in the lane, lane
Should drive faster and faster
To the point where it unnerves me sometimes
And I see the life that marches past
Lost my balance
Paris, Tokyo, to my island I run, run
And it's so rare it's profitable
In this role as soloist
I forget my style and I run, run
And I (turn turn) turn the page
(Turn turn) another image
(Turn turn) that these faces who turn, who turn 'round in circles
And I (turn turn) turn the page
(Turn turn) another image
(Turn turn) that these faces who turn, who turn 'round in circles
Living in this merry-go-round of an infernal beat
Wherever we go there's a carnival air
It's my melodies and me, my blues and my troubles
That accompany me, follow me step by step
But...
Always gaining speed, speed
Wanting to drive faster and faster
Going through these towns, the portraits that fade just as quickly
Never in the lane, lane
Should drive faster and faster
To the point where it unnerves me sometimes
And I see the life that marches past
Lost my balance
Paris, Tokyo, to my island I run, run
And it's so rare it's profitable
In this role as soloist
I forget my style and I run, run
And I (turn turn) turn the page
(Turn turn) another image
(Turn turn) that these faces who turn, who turn 'round in circles
And I (turn turn) turn the page
(Turn turn) another image
(Turn turn) that these faces who turn, who turn 'round in circles
(Turn, turn, turn, turn, I turn, turn, turn, I turn, yeah, yeah...)
I turn 'round in circles
(Turn, turn, turn, turn, I turn, turn, turn, I turn, yeah, yeah...)
And I (turn turn) turn the page
(Turn turn) another image
(Turn turn) that these faces who turn, who turn 'round in circles
And I (turn turn) turn the page
(Turn turn) another image
(Turn turn) that these faces who turn, who turn 'round in circles
(Turn, turn, turn, turn, I turn, turn, turn, I turn, yeah, yeah...)
I turn 'round in circles
(Turn, turn, turn, turn, I turn, turn, turn, I turn, yeah, yeah...)
3.75 |
|
Please help to translate "Tourne":
- Login or register to post comments
- Printer-friendly version
About translator
Help To Translate
English → Norwegian
Demi Lovato - Give Your Heart A Break
English → Turkish
Demi Lovato - Give Your Heart A Break
English → Turkish
Pindu - Dor di gura ta
Aromanian → English
Pindu - Dor di gura ta
Aromanian → Romanian
Greek → Turkish
Serj Tankian - Sky Is Over
English → Armenian
Maria Răducanu - Doină
Romanian → French
Biagio Antonacci - se e' vero che ci sei
Italian → Bosnian
Serj Tankian - Sky Is Over
English → French
New Forum Topics
- Sky Is Over - Serj Tankian Hey, guys, what Serj he say in the 4th line? [video:http://www.youtube.com/watc...
- Desert Rocks Music Festival 2012 Desert Rocks Music Festival 2012 - It's more than just music! 2012 Theme: Celeb...
- paroles italiennes Est ce vous pourriez me dire les paroles de ce titre JANE BIRKIN - Comme un gab...
- What is the grammatical feature of [Отраженье]? Lyrics of "Cantarella" Глядя на себя В зеркало време...
- Can anyone please recommend me some music? i recently started studying arabic and would love to complement my course with m...

