Jeanette - Tout est nouveau sous mon soleil (Russian translation)

French

Tout est nouveau sous mon soleil

Tout est nouveau chaque matin tout est pareil
J'ouvre les yeux
Et je te vois
Tout est nouveau,
C'est toujours toi, c'est toujours moi
 
C'est merveilleux quand chaque jour tout recommence
Que tout recommence et tous les deux
Je ne m'habituerai jamais à cette chance
Et chaque jour quand j'ouvre les yeux...
 
Tout est nouveau sous mon soleil
Tout est nouveau, tout est plus beau, tout est pareil
N'importe quand, et n'importe où,
C'est toujours toi, c'est toujours moi, c'est toujours nous.
 
Tout est nouveau sous mon soleil,
Tout est vivant, le cœur battant je m'émerveille.
La vie est là, autour de moi
La nuit, le jour, c'est toujours toi c'est toujours moi.
 
Je veux vivre un moment qui soit toujours indemne
Et toujours plus fort en même temps,
Encore plus fort, toujours plus fort. Pour ceux qui s'aiment
Il faut vivre sa vie au printemps.
 
Tout est nouveau sous mon soleil...
C'est toujours toi, c'est toujours moi...
 
C'est merveilleux quand chaque jour tout recommene
Que tout recommence et tous les deux,
Je ne m'habituerai jamais à cette chance
Et chaque jour quand j'ouvre les yeux...
 
Tout est nouveau sous mon soleil
Tout est nouveau, chaque matin tout est pareil.
J'ouvre les yeux,
et je te vois,
Tout est nouveau, c'est toujours toi, c'est toujours moi.
 
Submitted by phantasmagoria on Sat, 23/07/2016 - 03:15
Align paragraphs
Russian translation

Всё новое под моим солнцем

Всё ново под моим солнцем
Я открываю глаза
И вижу тебя
Всё ново,
Это всегда ты, это всегда я
 
Это чудесно, когда каждый день все начинается заново
Всё начинается заново и мы вдвоём
Я никогда не привыкну к этой удачи
И каждый день, когда я открываю глаза . . .
 
Всё ново под моим солнце
Всё ново, всё красивое, всё тоже самое
Неважно когда, и неважно, где,
Это всегда ты, это всегда я это всегда мы.
 
Всё ново под моим солнцем,
Всё живо, сердце бьется, я восхищена
Жизнь здесь, вокруг меня
Ночь, день, это всегда ты это всегда я.
 
Я хочу жить моментом, который всегда невредим
И всегда сильнее в то же время
Еще сильнее, всегда сильнее. Для тех, кто любит друг друга
Они должны жить своей жизнью.
 
Всё ново под солнцем . . .
Это всегда ты, это всегда я . . .
 
Это чудесно, когда каждый день все начинается заново
Всё начинается заново и мы вдвоём
Я никогда не привыкну к этой удачи
И каждый день, когда я открываю глаза . . .
 
Всё ново под моим солнцем
Всё ново, каждое утро всё тоже самое.
Я открываю глаза,
И вижу тебя,
Всё ново, это всегда ты, это всегда я.
 
Submitted by A.S.M on Sat, 02/09/2017 - 09:57
More translations of "Tout est nouveau sous mon soleil"
French → Russian - A.S.M
Comments