Children of Bodom - Towards Dead End (French translation)

English

Towards Dead End

No flickering light at the end of the path
Confront repressions of the past
Fear... Prevail... Insanity... Obey!
Draw back in silence to dwell in anxiety
No matter where I am, I'm alone
My dreams are shattered
into thousand running tears
The tears keep dripping down, down,
deep, down from my veins
 
I'm walking towards dead end I'm walking all alone
Two steps behind insanity
There's no starlight guiding my way through this downward death row
Soon will be the time I have to go...
 
Little by little the end is drawing near
Another night and so little blood to spare
(Ya can hurt me... but ya can't possess me 'Y know...)
 
Kill me, hurt me, fuck me, rape me, you won't have me!
 
Draw back in silence to dwell in anxiety,
No matter where I am, I'm alone. I'm crying out loud
the tears of blood I bleed, so fuck the world,
I'll go now, I don't care. (Who cares?)
 
I'm walking towards dead end, and I'm walking all alone
Two steps ago I past insanity
There's no starlight guiding my way out this downward death row
So now is the time I have to go
 
Submitted by Elliot on Mon, 27/11/2017 - 09:20
Last edited by crimson_antics on Fri, 01/12/2017 - 12:35
Align paragraphs
French translation

Voie sans issue

Aucune lumière clignotante au bout du chemin,
Je suis confronté aux répressions passées
La peur prédomine...la folie obéit!
Je me retire en silence pour me morfondre dans mon anxiété
Peu importe où je me trouve, je suis seul,
Mes rêves sont réduits
En un millier de larmes qui roulent sur mon visage
Les larmes ne cessent de couler, couler,
Couler du plus profond de mes veines
 
Jsuis engagé sur une voie sans issue, j'y marche seul,
À deux pas de la folie
Aucune étoile ne guide mon chemin
Le long du couloir de la mort,
Il sera bientôt l'heure, je dois y aller...
 
Petit à petit, la fin se rapproche
Une autre nuit, et il ne me reste presque plus de sang
(Tu peux me blesser....mais pas me posséder...tu sais)
 
Tue-moi, blesse-moi, baise-moi, viole-moi, tu ne m'auras pas!
 
Je me retire en silence pour me morfondre dans mon anxiété
Peu importe où je me trouve, je suis seul, je hurle
Je saigne des larmes de sang, que le monde aille se faire foutre
J'y vais maintenant, je m'en fiche (Qui s'en souvie vraiment?)
 
Jsuis engagé sur une voie sans issue, j'y marche seul,
Je suis à deux pas dans la folie
Aucune étoile ne guide mon chemin hors du couloir de la mort,
Il est l'heure maintenant, je dois y aller
 
Submitted by crimson_antics on Fri, 01/12/2017 - 12:28
Children of Bodom: Top 3
See also
Comments