Fanya Trumpeter (Trębacz Franio)

Polish

Trębacz Franio

Choć to szarża doskonała,
Nie chcę męża generała,
Brak ambicji, każdy powie,
Ja mam tylko jedno w głowie –
Nie chcę męża oficera,
Chociaż to wybitna sfera,
Od chorążych się oganiam,
Kocham tylko mego Frania!!!
 
Bo mój Franio jest w wojsku trębaczem,
Gdy zatrąbi, to serce we mnie skacze!
Czy pobudka, chy hejnał, czy kantata,
Rwie się z piersi i trąbi razem:
“Tra ta ta ta ta ta ta ta ta”!
 
Kocham Frania i jego trąbkę srebrną,
Gdy zatrąbi, to wszyscy wnet się zbiegną:
“Wojsko, zbiórka!” – a ja na koniec świata
Też pobiegnę za tą melodią,
Tra ta ta ta ta ta ta ta ta!
 
Przyjdzie kiedyś taka chwila,
Wróci Franio do cywila,
Wtedy z mym kochanym Franiem
Na kobiercu ślubnym staniem.
Gdy mym mężem będzie Franio,
Trąbka z nami pozostanie,
Będę zawsze o to dbała,
Żeby mu nie zardzewiała!
 
Bo mój Franio jest świetnym trębaczem,
I już nigdy nie będzie inaczej!
W calym kraju takiego nie ma chwata,
Co potrafi tak pięknie trąbić:
“Tra ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta”!
 
Kocham Frania, gdy z męstwem żołnierza
Dziarskim krokiem nasz pokój przemierza,
Trąbka grzmi, jak na froncie armata,
A my z Franiem,
A my z Franiem,
A my z Franiem szcsęśliwi razem,
Tra ta ta ta ta!
 
Submitted by tanyas2882 on Fri, 09/01/2015 - 13:37
Submitter's comments:

Musik by – B. Szulia.
Lyrics by – Z. Rostworowska.

videoem: 
Align paragraphs
English translation

Fanya Trumpeter

I've already said everything to everyone -
I'm not going after the general,
And the ensign, too,
Seduce me will not be able to!
Let me stay an outcast -
The mind is quite different:
I do not need loud ranks,
And I love only Fran!
 
After all, my Franya serves as a bugler!
The heart gallops in the chest quickly, quickly,
A little I hear the sound of an il cantata -
Everything blows in me right there at once:
"Tra-ta-ta ta-ta-ta-ta ta-ta"!
 
I love Frances with a silver horn -
The parade screams in the throat
And for Freney, the children run fast,
I f run off to the end of the world,
Tra-ta-ta ta-ta-ta-ta ta-ta!
 
But one hour will come
And in retirement will be released,
Under the crown we will go with a song -
Finally, we will be together!
When we become married,
Horn will put with us next:
Be sure, my Franchishek,
We will clean it together!
 
After all, my Franya - which is no more!
Gather at least all around the world,
You will not find anywhere such a grip,
To the same trumpet bravo:
"Tra-ta-ta-ta-ta-ta-ta ta-ta-ta-ta-ta-ta ta-ta"!
 
I love France when in our bedroom
By the same brave he stepped in,
The horn roars from the soldier's footsteps,
And to us with Freney,
And to us with Freney,
And it's so wonderful for us with Franny,
Tra-ta-ta-ta-ta!
 
Submitted by Dariya Maksimenko on Tue, 14/03/2017 - 07:06
Added in reply to request by tanyas2882
Author's comments:

Musik by – B. Szulia.
Lyrics by – Z. Rostworowska.

More translations of "Trębacz Franio"
Polish → English - Dariya Maksimenko
Idioms from "Trębacz Franio"
Comments