Traditional folk song lyrics

Traditional folk song lyricsTranslationsRequests
Ніч яка місячна lyrics Ukrainian Russian
Ar Soudarded Zo Gwisket e Ruz lyrics Breton (Brezhoneg) English
French
Portuguese
Romanian
Atin Cu Pung Singsing lyrics Kapampangan 
Auld Lang Syne lyrics Scots Polish
Bejvavalo lyrics CzechEnglish
Bro gozh ma zadoù (Hymne national Breton) lyrics Breton (Brezhoneg) French
Portuguese
English
Romanian
Cântec de leagăn lyrics Romanian English
Catro vellos mariñeiros lyrics GalicianSpanish
Cockles and mussels (Molly Malone) lyrics EnglishGerman
Irish Gaelic
Manx Gaelic
Romanian
Die Gedanken sind frei lyrics GermanEnglish
Greek
Italian
Die Gedanken sind frei (modern version) lyrics German English
Greek
Norwegian
Die Gedanken sind frei (or "Lied des Verfolgten im Turm") lyrics German
Achim von Arnim's and Clemens Brentano's Folk Song Collection "Des Knaben Wunderhorn" (1806/08), Part 3
Die Gedanken sind frei (version about 1800) lyrics GermanGreek
Die Gedanken sind frei (version before 1865) lyrics German
Farewell lovely Nancy lyrics EnglishDanish
Portuguese
Góralu czy ci nie żal lyrics Polish English
Greensleeves lyrics English Greek
Norwegian
Portuguese
Turkish
Hungarian
Hej sokoły! lyrics Polish English
French
Hungarian
In der Stillen Einsamkeit lyrics Central German DialectsDutch
English
German
Învârtita cea iute lyrics Romanian English
French
Käin minä kaunista kangasta myöten lyrics FinnishEnglish
English
Katyusha (Катюша) lyrics Russian Croatian
Czech
English
English
French
German
Indonesian
Italian
Kazakh
Macedonian
Polish
Portuguese
Romanian
Serbian
Slovene
Spanish
Spanish
Swedish
Transliteration
Ukrainian
La cucaracha lyrics Spanish English
Filipino
Manang Biday lyrics Ilokano
Meienzît âne nît lyrics Middle High German English
Mirie it is lyrics Middle English English
My Cyganie lyrics Polish English
Ntirlanta (Ντιρλαντά) lyrics GreekEnglish
Oalay Manoc con Taraz lyrics Pangasinan 
Oh, Shenandoah lyrics English Romanian
Peace like a river lyrics EnglishPortuguese
Russian
Spanish
POSZŁA KAROLINKA lyrics PolishEnglish
Rospriahite hloptsy koni lyrics UkrainianEnglish
Russian
Santa Lucia lyrics Italian English
German
Sârba în căruţă lyrics Romanian English
Scarborough Fair lyrics EnglishFinnish
German
Romanian
Spanish
Se essa rua fosse minha lyrics Portuguese English
Russian
Russian
Russian
Spanish
Somogy Karikazo lyrics HungarianEnglish
Icelandic
Szivárvány havasán lyrics Hungarian English
French
Romanian
To arms in Dixie lyrics English Swedish
Völuspá lyrics Old Norse/Norrønt 
Poetic Edda
Whiskey In The Jar lyrics EnglishCroatian
Danish
German
Persian
Portuguese
Serbian
Spanish
Zamboanga Hermosa lyrics Chavacano 
Zginula je pikuša lyrics CroatianRussian
Transliteration
English
Ніч яка місячна(1) lyrics Ukrainian 
Ой у гаю , при Дунаю lyrics Ukrainian Russian

Comments

ddeseguirant     October 27th, 2012

Looking for the origins of a Portuguese folksong that transliterates into something like: "Tangelingish, tangelingish; tangelingish nunkee tal..." I can't find the rest of the words, but there's the ending refrain, "why, why, why, .... shala-wee .... mash kalingish ha! ha! ha! de shalaweet" Anyone hear of it?