Иван / Ivan / John
Native languages are for transcriptions, Fluent languages are for translation targets, Studied languages are for translation sources.
Alternative location for the most of my translations: https://yadi.sk/d/HHOSGNTntoSnS. This is also my primary location, as I’m storing all my finished translations there. Though they are finished, I may sometimes update them, so that’s also the most up to date location.
My rules (somewhat reversible) for transliterating the Russian alphabet:
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я
a b v g d e jo zh z i jh k l m n o p r s t u f kh c ch sh xh ` y ' eh ju ja
The “jh” at the end of the word may drop the trailing “h”.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.