Aldefina

Aldefina's picture
Name
Andrzej
Joined
16.01.2013
Role
Moderator
Points
10648
Contribution
1021 translations, thanked 1757 times, solved 44 requests, helped 25 members, transcribed 3 songs, added 13 idioms, explained 20 idioms
Gender

Male

Un romántico del mundo raro

About me

I don't trust the government, I don't trust alternatives.
It's not that I'm paranoid, it's just that's the way it is.
I trust in conspiracies, in the power of the military.
In this wilderness of mirrors here, not even the speech is free.
.
I keep a vigil in a wilderness of mirrors,
where nothing here is ever what it seems.
You stand so close, but you never understand it,
for all that we see is not all that it seems. Am I blind?
.
(Derek William Dick)
.
Vuela amigo, vuela alto
no seas gaviota en el mar.
La gente tira a matar
cuando volamos muy bajo.
.
(Julio Iglesias)
.
El hombre debe marchar con la cabeza hacia el sol, para que este, al quemarlo, lo marque con su dignidad. Si el hombre baja la cabeza pierde esa dignidad.
.
¡Hasta la victoria siempre!
.
(Ernesto Rafael Guevara de la Serna)

Languages
Native
Polish
Fluent
English, German, Russian
Studied
Spanish
Contact Me

1021 translations posted by AldefinaDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfo
Pink FloydSen Żołnierza English → Polish-English → Polish
Zbigniew WodeckiIt's frightening Polish → English-Polish → English
Julio IglesiasGdzie jesteś (Como tú) German → Polish-
thanked 1 time
German → Polish
thanked 1 time
Tom JonesDelilah! English → Polish-English → Polish
Krzysztof DaukszewiczA fly Polish → English-Polish → English
Krzysztof DaukszewiczEasy Rider Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Vladimir VysotskyBallada o dzieciństwie Russian → Polish2
thanked 3 times
Russian → Polish
thanked 3 times
Laura PausiniIch glaubte an mich selbst Spanish → German-
thanked 3 times
Spanish → German
thanked 3 times
Chris IsaakPodła gra English → Polish-English → Polish
Antonio Machín Dług Spanish → Polish-Spanish → Polish
Antonio Machín Crazy heart Spanish → English4
thanked 3 times
Spanish → English
thanked 3 times
Antonio Machín Szalone serce Spanish → Polish-Spanish → Polish
Chris de BurghWielki Klucznik English → Polish-
thanked 1 time
English → Polish
thanked 1 time
Antonio Machín Czarne aniołki Spanish → Polish-
thanked 3 times
Spanish → Polish
thanked 3 times
Vladimir VysotskyW okolicach miasta Pekin Russian → Polish-
thanked 1 time
Russian → Polish
thanked 1 time
Antonio Machín Perfidny czas Spanish → Polish-Spanish → Polish
Antonio Machín Treacherous times Spanish → English-Spanish → English
Sandy DennyKtóż to wie dokąd ucieka czas? English → Polish-English → Polish
Julio IglesiasKochankowie Portuguese → Polish-Portuguese → Polish
Julio IglesiasLovers Portuguese → English-
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Shaila DúrcalWybacz mi Spanish → Polish-Spanish → Polish
SilentRebel83Rodzina English → Polish2
thanked 1 time
English → Polish
thanked 1 time
Hélder MoutinhoI don’t wait for you any longer Portuguese → English16
5
1 vote, thanked 2 times
Portuguese → English
5
1 vote, thanked 2 times
Hélder MoutinhoJuż na ciebie nie czekam Portuguese → Polish-Portuguese → Polish
Julio IglesiasJestem sentymentalny Spanish → Polish-Spanish → Polish
DżemOnly some moments of life are beautiful Polish → English-Polish → English
Julio IglesiasKocham ją taką, jaka jest Spanish → Polish-Spanish → Polish
Julio IglesiasGołąbeczka Spanish → Polish-
thanked 2 times
Spanish → Polish
thanked 2 times
Julio IglesiasJeśli odejdziesz English → Polish-English → Polish
Julio IglesiasPo prostu nieznajomi Spanish → Polish-
thanked 1 time
Spanish → Polish
thanked 1 time
Julio IglesiasRozwód Spanish → Polish-Spanish → Polish
Peter HammillLepszy czas English → Polish-
thanked 1 time
English → Polish
thanked 1 time
Peter GabrielMigawka z życia rodzinnego English → Polish-English → Polish
Peter HammillZjawa English → Polish-English → Polish
Hélder MoutinhoMein Herz hat solche Tage Portuguese → German4
thanked 5 times
Portuguese → German
thanked 5 times
Kabaret pod WyrwigroszemWe genderstards Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Kabaret pod WyrwigroszemLove me gender Polish → English-
thanked 3 times
Polish → English
thanked 3 times
Funny van DannenKapitalizm German → Polish-German → Polish
Ewa FarnaAnd it wasn’t needed Polish → English-Polish → English
The StrawbsSłońce Ciemności English → Polish-
thanked 1 time
English → Polish
thanked 1 time
Damien RiceNajwiększy drań English → Polish-English → Polish
Damien RiceZ powrotem do męża English → Polish-English → Polish
R.E.M.Para la que quiero English → Spanish-
thanked 1 time
English → Spanish
thanked 1 time
Breakout¿Qué pasó con las flores? Polish → Spanish4
thanked 2 times
Polish → Spanish
thanked 2 times
BreakoutWhat happened to the flowers? Polish → English-Polish → English
The AnimalsDom Wschodzącego Słońca English → Polish-English → Polish
ObłędJihad Polish → English-
thanked 2 times
Polish → English
thanked 2 times
Frank SinatraAż po kres English → Polish-
thanked 1 time
English → Polish
thanked 1 time
Sigrid und MarinaMatko Boska, chroń nasz dom German → Polish-
thanked 2 times
German → Polish
thanked 2 times
The AnimalsGdy byłem młody English → Polish-
thanked 1 time
English → Polish
thanked 1 time
The AnimalsNo dejes que me malinterprete English → Spanish16
thanked 2 times
English → Spanish
thanked 2 times
The AnimalsNie pozwól by mnie źle zrozumiała English → Polish-English → Polish
Peter HammillA este lado del espejo English → Spanish4
thanked 2 times
English → Spanish
thanked 2 times
Peter HammillJesień życia English → Polish-English → Polish
Peter HammillPtaki English → Polish2
thanked 2 times
English → Polish
thanked 2 times
Peter HammillLas aves English → Spanish9
thanked 2 times
English → Spanish
thanked 2 times
Vladimir VysotskyProtokół milicyjny Russian → Polish6
5
1 vote, thanked 3 times
Russian → Polish
5
1 vote, thanked 3 times
Peter HammillZaniedbane ogrody English → Polish-English → Polish
Lukas GrahamGdy miałem siedem lat English → Polish3
5
1 vote, thanked 1 time
English → Polish
5
1 vote, thanked 1 time
Phil CollinsJeszcze jeden dzień w raju English → Polish-
thanked 1 time
English → Polish
thanked 1 time
BreakoutLa oración Polish → Spanish11
thanked 2 times
Polish → Spanish
thanked 2 times
Peter HammillPo tej stronie lustra English → Polish-English → Polish
Phil CollinsSi abandonarme es fácil English → Spanish-
thanked 1 time
English → Spanish
thanked 1 time
Phil CollinsChoć łatwo mnie zostawić English → Polish2
5
1 vote
English → Polish
5
1 vote
Céline DionFeliz Νavidad Spanish → Transliteration-Spanish → Transliteration
ObłędEl mundo vistoso Polish → Spanish-Polish → Spanish
ObłędColourful world Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Carlos PueblaYankee go home! Spanish → English-
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Carlos PueblaYankee go home! Spanish → Polish-
thanked 3 times
Spanish → Polish
thanked 3 times
Carlos PueblaThank you, Fidel! Spanish → English-
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Carlos PueblaDziękujemy Ci, Fidel! Spanish → Polish-
thanked 1 time
Spanish → Polish
thanked 1 time
Carlos PueblaDawid i Goliat Spanish → Polish-
thanked 2 times
Spanish → Polish
thanked 2 times
Carlos PueblaCóż za szczęście! Spanish → Polish-
thanked 1 time
Spanish → Polish
thanked 1 time
Carlos PueblaWhat a happiness! Spanish → English10
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Peter HammillW obliczu śmierci English → Polish6
5
1 vote, thanked 2 times
English → Polish
5
1 vote, thanked 2 times
Peter HammillNo me digas English → Spanish-
thanked 2 times
English → Spanish
thanked 2 times
Peter HammillNie mów nic English → Polish-English → Polish
Peter HammillZbyt wiele mych wczorajszych dni English → Polish-
thanked 1 time
English → Polish
thanked 1 time
MarillionEn busca de Cenicienta English → Spanish15English → Spanish
Julio IglesiasSharón (Milonga Sentimental) German → Spanish-German → Spanish
Julio IglesiasSharon (Sentimental milonga) German → English-German → English
Bertolt BrechtThe first final of “The Threepenny Opera” (About the uncertainty of human relations) German → English-German → English
Bertolt BrechtPierwszy „Finał za trzy grosze” (O niepewności bytu człowieka) German → Polish-German → Polish
Bertolt BrechtBallad of the inadequacy of human planning German → English-
thanked 3 times
German → English
thanked 3 times
Bertolt BrechtBalada sobre las imperfecciones de los planes humanos German → Spanish-
thanked 1 time
German → Spanish
thanked 1 time
Bertolt BrechtBallada o niedoskonałości ludzkich planów German → Polish-German → Polish
Bertolt BrechtPoranny Chorał Peachuma German → Polish-German → Polish
Bertolt BrechtCoral mañanero de Peachum German → Spanish9
5
1 vote, thanked 2 times
German → Spanish
5
1 vote, thanked 2 times
Bertolt BrechtPeachum's Morning Choral German → English6
5
1 vote
German → English
5
1 vote
The StrawbsSol de Medianoche English → Spanish-English → Spanish
The StrawbsLa que antes fue la mía English → Spanish-English → Spanish
Frank SinatraHasta el final English → Spanish5
thanked 2 times
English → Spanish
thanked 2 times
The StrawbsMundo nuevo English → Spanish8
5
1 vote, thanked 1 time
English → Spanish
5
1 vote, thanked 1 time
King CrimsonHija de la luna English → Spanish4
thanked 3 times
English → Spanish
thanked 3 times
Van Der Graaf GeneratorDwa oblicza człowieka English → Polish2
5
1 vote, thanked 1 time
English → Polish
5
1 vote, thanked 1 time
Van Der Graaf GeneratorDos caras de Hombre English → Spanish3
5
1 vote, thanked 1 time
English → Spanish
5
1 vote, thanked 1 time
Peter HammillDroga ucieczki English → Polish-
thanked 3 times
English → Polish
thanked 3 times
Eva CassidyRuiseñor English → Spanish2
thanked 2 times
English → Spanish
thanked 2 times
Sandy Denny¿Quién sabe adónde va el tiempo? English → Spanish-
thanked 3 times
English → Spanish
thanked 3 times
Sandy DennySolo English → Spanish-
thanked 2 times
English → Spanish
thanked 2 times

Pages