Brave Doll

Name
Brave Doll
Joined
01.09.2011
Role
Super Member
Points
7834
Badges
Request Solver
User Offline
Gender
Female

Interests

Languages

Contact Me

94 comments posted by ang

Topic
starter
Comment
Miley_Lovato

Fighter
Please can you add the original video ? thank you so much .

ang

Fuera del Cielo
:) thank you

Insomnia_33

Quédate

Luvjackys

Cuando hera tu hombre
" cuando era tu hombre " es el titulo correcto de esta canción :D

ang

Incerndiarlo
:) De nada es un placer .

ang

La Razon
Gracias niño, esta fue una de las primeras traducciones que hice , Don't worry I fixed it .

ang

Amor dame ese Pañuelito
Gracias Valeriu me alegra que te haya gustado , traducida especialmente para ti -

maggietudor

I´m in love! English to Spanish - please!
Hola !, aqui te dejo la traduccion al español :party: " Estoy enamorado " Veo tu sonrisa y se que he estado buscando a alguien como tu - Estoy seguro que estoy en lo correcto tu ere   more

ang

Los ojos de mi padre
Thank you so much for your help Buensabor , good job :D , and thanks Zaryy tarkan for your vote , your welcome !

ang

My Dome
you're welcome , 'm happy to help you !

ang

Mi historia contigo
De nada , es un placer :)

ang

Un rio amargo
:D Compondre la escritura de mi teclado , Gracias :p

ang

No hablamos Americano
hahahaha Gracias , tienes razon :D

ang

Finalmente te encontre
you're welcome

theresnocertainty

Jinetes Fantasma en el Cielo
Buenisima traduccion :d

ang

La inmensidad
Gracias Valerio , siga corrigiendome , sus correcciones son bienvenidas :D Un besito -

ang

Loco Corazòn
#1 Estoy abierta a cualquier corrección que usted y quien la quiera dar , se que todos cometemos errores y yo en mis traducciones lo hago todo el tiempo y por supuesto que no me molesta ni mucho   more

ang

Loco Corazòn
Bienvenidos tus comentarios . Claro que quiero mejorar cada traducción que realizo, no soy orgullosa ni me molesto de quien quiera corregirme , para mi no es un problema que me digan que esta mal   more

ang

The Cicada
Querida/o Valeriu RauT muchisimas gracias por su consejo marxista , lo tomare muy en cuenta , asì mismo gracias por sus 3 estrellas Muchos besos Brave Doll -

Vimto12

Pan Dulce*
Hi , Pan Dulce = bread pastry , (Bread with some sugar on top ) you are like a bread pastry ( so delicious, so sweet ) maybe and I'm going to eat you

ang

Loco Corazòn
Dear Valeriu raut , sorry if my translations are not perfect with accents and all what you want , I know so well spanish , my spanish is perfect and I see you know spanish so I don't know what y   more

Fery

Para Tì
Algunas correcciones : Linea 1 - siento en el aire tu perfume linea 3 - no quiero perderte linea 4 - esa dulzura asì sin edad linea 6 - mi corazon te quiere solo a ti Segundo parrafo : Po   more

ang

Naughty
hahahaha Very interesting and when you want I can " try " to traslate any song for you :D

ang

Naughty
ahah ahaha Thank you so much for your comments and suggestions Miss Berliner25 , I fixed ......... and My dear turkerKandemir : I told you :j

ang

No pienses en mì
Grazie mille Valeriu Raut , ho gìa modificato la mia traduzione , grazie per le correzioni :)

Yorsh Kosher

Durante todo el verano

ang

Por una noche o para siempre
you're welcome Dinaliz :)

dowlenon1

You're my life
some corrections :) * ¿Que tal ayer te fue con los demas?" A ver "te quiero" quien lo dice ya. --> What was going on yesterday (spending time ,day ) with others , (while he is thinking ) let'   more

sortilegi0

Mi bondad
Some corrections : -Me gustaria hacer algo solo por diversion / para divertirme - peso como la tierra negra I can't understand this { Coro 2x yo siempre quise los salvajes y empuje yos bue   more

sortilegi0

La paloma negra
Hola @sortilegi0 creo que en muchas oraciones no se puede traducir literalmente porque no tiene mucho sentido o no se escucha bien , tu español no esta mal al contrario pero debes de tomar un poco m   more

ang

Remedios The Beautiful
you're welcome darling .

ang

bereavement
thank you , it's true , I didn't notice it :) tx

IndomitoRabu

Cosas que nunca diré
Una correccion : Porque me estoy siento nerviosa -- > poque me estoy sintiendo nerviosa .

Tigerfire310

Que La Paz Permanezca
here some corrections : *surrounding me > a mi alrededor /rodeandome *la agua es tranquilo > EL agua es calma/tranquila *sure Authority > con total autoridad *Peace be still >que la paz permanez   more

ang

Forgiveness
thank you baby ;)

Day1

Amigos Nunca Dicen “Adiós”
it's not bad . Thanks for your attempt :)

khosroxx

Differences between "por" and "para"
Hi Khosroxx I know an easily trick ,maybe it will help you when you need to answer a " question " or say a motive you should use POR --> Because (of ) - Example : I need you because I   more

Christie

Translation into spanish of To God Be the Glory
This ones is so popular in spanish : ¡ A Dios sea la Gloria , Grandes cosas ha Hecho !

b3hrooz

Italian to English
Hi Behrooz 1) yes , it's right as " I am special / I'm someone who you can count on / and should not be forgotten 2) (you) come to shake the hand that one day bonded you to me (what doe   more

b3hrooz

Italian to English
Hi b3hrooz ! here's my version , hope you like it Bye bye http://lyricstranslate.com/en/t039-amo-e-t039-amero-i-love-you-and-ill-love-you.html

1 2 3