Azalia

Azalia's picture
Name
Agnieszka
Joined
20.09.2015
Role
Editor
Points
9228
Contribution
897 translations, thanked 1590 times, solved 231 requests, helped 33 members, added 73 idioms, explained 12 idioms
Gender

Female

From

Warsaw, Poland

Occupation

freelance translator

Interests

Foreign languages and cultures, music and literature, travel (in the profile photo: Kykkos monastery, Cyprus).

About me

I work as a freelance translator, but my professional translations usually have little to do with any kind of arts.

***

I love music and I love languages, so I am glad to have found a website where I can combine my interests in a way that is both pleasant and instructive. I am a native speaker of Polish. I am fluent in English (I have a diploma in English Studies) and I can communicate easily in Catalan, Italian, Spanish and French. I also studied Portuguese and Russian, but my level is rather basic.

***

My priorities are Catalan and Italian, but I like to diversify my translations, so I also translate from/to Spanish, French and English. Occasionally, I might also translate (indirectly) from other languages, but these translations require extra effort and extra time.

***

The songs that I choose not necessarily reflect my personal views and opinions, that's why among my translations you might find a religious song, even though I'm not a believer, or a Soviet march, even though I'm not a communist. There are limits, though, and there might be songs I would not translate; the major criterion is my personal assessment of the song, of both its music and lyrics.

***

When I pick out songs for translation, my personal preferences and choices are considered first. From time to time I might respond to a request submitted on LT if I'm not too busy and if I like the song enough to dedicate my time to its translation. I'm pretty selective, though, so please don't be offended if I disregard your request. Please don't send me requests directly via PM.

***

The rule related to translation requests applies also to proofreading.

Languages
Native
Polish
Fluent
English
Studied
Catalan, French, Italian, Portuguese, Russian, Spanish
Contact Me

897 translations posted by AzaliaDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfo
Florent PagnySaber estimar French → Catalan-French → Catalan
Czerwone GitaryColori dell’autunno Polish → Italian-
thanked 1 time
Polish → Italian
thanked 1 time
Cesk FreixasLa petite rambla du Poble Sec Catalan → French-Catalan → French
Anna JantarPer essere felice Polish → Italian-
thanked 1 time
Polish → Italian
thanked 1 time
Imagine DragonsÉs hora English → Catalan-
thanked 2 times
English → Catalan
thanked 2 times
Czerwone GitaryOcchi così belli Polish → Italian-
thanked 2 times
Polish → Italian
thanked 2 times
I MuvriniEmigrant Corsican → Polish-
thanked 2 times
Corsican → Polish
thanked 2 times
Florent PagnyEl soldat French → Catalan-
thanked 3 times
French → Catalan
thanked 3 times
Chjami AghjalesiLudu żywy Corsican → Polish-
thanked 2 times
Corsican → Polish
thanked 2 times
Eugenio FinardiJak Savonarola Italian → Polish1
thanked 2 times
Italian → Polish
thanked 2 times
Traditional Folk Songs, Other LanguagesWolność Occitan → Polish-
thanked 2 times
Occitan → Polish
thanked 2 times
Mary HopkinAquests eren els dies English → Catalan4
5
1 vote, thanked 3 times
English → Catalan
5
1 vote, thanked 3 times
Joan DausàGdy zrobi się rzewnie Catalan → Polish-
thanked 2 times
Catalan → Polish
thanked 2 times
Anna JantarNiente può durare per sempre Polish → Italian4
5
1 vote, thanked 3 times
Polish → Italian
5
1 vote, thanked 3 times
Billy JoelJesteś tylko człowiekiem (drugi oddech) English → Polish-
thanked 2 times
English → Polish
thanked 2 times
Luciano PigliaruNunnale Sardinian → Polish-
thanked 2 times
Sardinian → Polish
thanked 2 times
Edyta BartosiewiczEm sap greu Polish → Catalan-
thanked 2 times
Polish → Catalan
thanked 2 times
EleniUn pochino di terra, un pochino di sole Polish → Italian-
thanked 3 times
Polish → Italian
thanked 3 times
Raz Dwa TrzyEs difícil no creer en nada Polish → Spanish4
thanked 3 times
Polish → Spanish
thanked 3 times
Angelo BranduardiNadworny poeta Italian → Polish-
thanked 1 time
Italian → Polish
thanked 1 time
EvanescenceEn qualsevol lloc English → Catalan-
thanked 3 times
English → Catalan
thanked 3 times
Anna JantarPer ogni sorriso Polish → Italian4
5
1 vote, thanked 4 times
Polish → Italian
5
1 vote, thanked 4 times
Maria BethâniaGdybym jutro umarła Portuguese → Polish-
thanked 2 times
Portuguese → Polish
thanked 2 times
Franco SimonePaisatge Italian → Catalan-
thanked 2 times
Italian → Catalan
thanked 2 times
Ania DąbrowskaIl suo odore Polish → Italian-
thanked 3 times
Polish → Italian
thanked 3 times
Henry GaratSłowa same w sobie nic nie znaczą French → Polish-
thanked 2 times
French → Polish
thanked 2 times
RadiofieraJa wysiadam Venetan → Polish3
thanked 2 times
Venetan → Polish
thanked 2 times
Joan RoviraPopiół i poezja Catalan → Polish-
thanked 1 time
Catalan → Polish
thanked 1 time
Roger MargaritDziś właśnie Catalan → Polish-
thanked 2 times
Catalan → Polish
thanked 2 times
Maryla RodowiczMargot Polish → French-
thanked 1 time
Polish → French
thanked 1 time
Ania DąbrowskaSenza un filo di speranza Polish → Italian4
5
1 vote, thanked 4 times
Polish → Italian
5
1 vote, thanked 4 times
Joan DausàTo też jestem ja Catalan → Polish-
thanked 2 times
Catalan → Polish
thanked 2 times
MaanamEs sólo un tango Polish → Spanish-
thanked 2 times
Polish → Spanish
thanked 2 times
LombardVivilo tu stesso Polish → Italian-
thanked 2 times
Polish → Italian
thanked 2 times
StingWolny motyl Spanish → Polish-
thanked 1 time
Spanish → Polish
thanked 1 time
Alanis MorissetteNo convidat English → Catalan-
thanked 3 times
English → Catalan
thanked 3 times
DidoLa caçadora English → Catalan-
thanked 3 times
English → Catalan
thanked 3 times
KobranockaE nessuno deve ridere di questo Polish → Italian-
thanked 3 times
Polish → Italian
thanked 3 times
Chłopcy z Placu BroniEstimo la llibertat Polish → Catalan-
thanked 2 times
Polish → Catalan
thanked 2 times
Ania DąbrowskaSubaffittuaria Polish → Italian-
thanked 4 times
Polish → Italian
thanked 4 times
Czesław NiemenSo che non ritornerai Polish → Italian-
thanked 2 times
Polish → Italian
thanked 2 times
Claudia Crabuzza i Claudio Gabriel SannaDzieło stworzenia Catalan → Polish-
thanked 3 times
Catalan → Polish
thanked 3 times
Ania DąbrowskaJe ne peux pas t’oublier Polish → French-
thanked 2 times
Polish → French
thanked 2 times
ConchitaZrobiliśmy to Spanish → Polish-
thanked 3 times
Spanish → Polish
thanked 3 times
Ania DąbrowskaNon posso dimenticarti Polish → Italian2
thanked 5 times
Polish → Italian
thanked 5 times
Ania DąbrowskaNo bailes más conmigo Polish → Spanish-
thanked 3 times
Polish → Spanish
thanked 3 times
HappysadÀnsies i fòbies Polish → Catalan-
thanked 2 times
Polish → Catalan
thanked 2 times
DidoMyśliwy English → Polish-
thanked 2 times
English → Polish
thanked 2 times
Maria Luisa CongiuM.P.S. Sardinian → Polish-
thanked 2 times
Sardinian → Polish
thanked 2 times
Fabrizio CasuTen smutek Sardo-corsican → Polish-
thanked 2 times
Sardo-corsican → Polish
thanked 2 times
Antonello ColledanchisePiosenka o Marinelli Catalan → Polish-
thanked 2 times
Catalan → Polish
thanked 2 times
Fabrizio De AndréPiosenka o Marinelli Italian → Polish-
thanked 2 times
Italian → Polish
thanked 2 times
SanjosexCzas czy zegar Catalan → Polish-
thanked 3 times
Catalan → Polish
thanked 3 times
Michał BajorSeñor Polish → Spanish-
thanked 2 times
Polish → Spanish
thanked 2 times
Ania DąbrowskaDevi credere Polish → Italian-
thanked 3 times
Polish → Italian
thanked 3 times
Czesław NiemenEl somni sobre Varsòvia Polish → Catalan-
thanked 3 times
Polish → Catalan
thanked 3 times
Angelo BranduardiKsiężyc Italian → Polish-
thanked 2 times
Italian → Polish
thanked 2 times
António ZambujoZamknięty dom Portuguese → Polish-
thanked 3 times
Portuguese → Polish
thanked 3 times
Joan Manuel SerratLa, la, la Catalan → Polish-
thanked 2 times
Catalan → Polish
thanked 2 times
Piero MarrasOjcze mój Sardinian → Polish-
thanked 1 time
Sardinian → Polish
thanked 1 time
Franco BattiatoRadio Warszawa Italian → Polish-
thanked 2 times
Italian → Polish
thanked 2 times
Maryla RodowiczHé, navigue, navigateur Polish → French-
thanked 3 times
Polish → French
thanked 3 times
Maryla RodowiczMargherita Polish → Italian-
thanked 3 times
Polish → Italian
thanked 3 times
Czesław NiemenÉs estrany aquest món Polish → Catalan2
5
1 vote, thanked 2 times
Polish → Catalan
5
1 vote, thanked 2 times
Joan RoviraKoniec zabaw Catalan → Polish-
thanked 3 times
Catalan → Polish
thanked 3 times
Joan Manuel SerratDeszcz w sercu Catalan → Polish-
thanked 2 times
Catalan → Polish
thanked 2 times
Christy MooreTylko nasze rzeki płyną swobodnie English → Polish-
thanked 2 times
English → Polish
thanked 2 times
John DenverCzułe wezwanie English → Polish-
thanked 3 times
English → Polish
thanked 3 times
Miguel GallardoDokąd idziesz? Spanish → Polish-
thanked 2 times
Spanish → Polish
thanked 2 times
Czesław NiemenÈ strano questo mondo Polish → Italian5
thanked 5 times
Polish → Italian
thanked 5 times
WaweleDon’t feel sorry for roses Polish → English-
thanked 2 times
Polish → English
thanked 2 times
Els Amics de les ArtsLiverpool Catalan → Polish-
thanked 2 times
Catalan → Polish
thanked 2 times
Stefano RossoSpacer Italian → Polish-
thanked 3 times
Italian → Polish
thanked 3 times
Miguel GallardoDziś, kochanie, musisz mi wybaczyć Spanish → Polish-
thanked 2 times
Spanish → Polish
thanked 2 times
Els Amics de les ArtsNa tym etapie filmu Catalan → Polish-
thanked 2 times
Catalan → Polish
thanked 2 times
JeanetteSóc rebel Spanish → Catalan2
5
1 vote, thanked 4 times
Spanish → Catalan
5
1 vote, thanked 4 times
Ukrainian FolkPod okienkiem Ukrainian → Polish-
thanked 2 times
Ukrainian → Polish
thanked 2 times
Joan Manuel SerratOdchodzę pieszo Catalan → Polish-
thanked 2 times
Catalan → Polish
thanked 2 times
Maryla RodowiczLe plafond nocturne Polish → French-
thanked 3 times
Polish → French
thanked 3 times
NomadiJest sobie król Italian → Polish-
thanked 2 times
Italian → Polish
thanked 2 times
Els PetsDziewczyna ze szkła Catalan → Polish-
thanked 2 times
Catalan → Polish
thanked 2 times
Joan Manuel SerratPomalutku Catalan → Polish-
thanked 3 times
Catalan → Polish
thanked 3 times
Maryla RodowiczEhi, naviga, navigante Polish → Italian5
5
1 vote, thanked 4 times
Polish → Italian
5
1 vote, thanked 4 times
Ania DąbrowskaJ’ai la tristesse dans le sang Polish → French-
thanked 2 times
Polish → French
thanked 2 times
Mercanti di liquoreLombardia Italian → Polish-
thanked 3 times
Italian → Polish
thanked 3 times
WaweleWhite Kite Polish → English-
thanked 2 times
Polish → English
thanked 2 times
MacacoSkradzione klucze Spanish → Polish-
thanked 3 times
Spanish → Polish
thanked 3 times
Ania DąbrowskaDans ma tête Polish → French-
thanked 3 times
Polish → French
thanked 3 times
BethHere and now Catalan → English-
thanked 3 times
Catalan → English
thanked 3 times
Panas (OST)Góra Atha Sardinian → Polish-
thanked 2 times
Sardinian → Polish
thanked 2 times
Irena SantorCada amor es el primero Polish → Spanish-
thanked 3 times
Polish → Spanish
thanked 3 times
Eric BoglePowód tego wszystkiego English → Polish-
thanked 1 time
English → Polish
thanked 1 time
Depeche ModeAlgú English → Catalan-
thanked 1 time
English → Catalan
thanked 1 time
Ania DąbrowskaSono rimaste solo parole Polish → Italian2
thanked 3 times
Polish → Italian
thanked 3 times
WaweleStay With Us, Melody Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Angelo BranduardiSpowiedź chuligana Italian → Polish-
thanked 2 times
Italian → Polish
thanked 2 times
Joan Manuel SerratSumienie Catalan → Polish-
thanked 3 times
Catalan → Polish
thanked 3 times
Joan RoviraCzterech przyjaciół Catalan → Polish-
thanked 2 times
Catalan → Polish
thanked 2 times
Joan Manuel SerratŻegnaj, żegnaj, kochanie moje, powodzenia Catalan → Polish-
thanked 1 time
Catalan → Polish
thanked 1 time
Joan Manuel SerratW nieznane Catalan → Polish-
thanked 3 times
Catalan → Polish
thanked 3 times

Pages