Berny Devlin

Berny Devlin's picture
Joined
01.01.2017
Role
Super Member
Points
4736
Contribution
482 translations, thanked 505 times, solved 204 requests, helped 87 members, transcribed 24 songs, added 11 idioms, explained 16 idioms, left 264 comments
Gender

Female

From

near Venice; attualmente dalle parti di Venezia - ma non è casa mia

Occupation

I'm an absolute beginner, and I'm absolutely sane (?!)

Interests

We surrender to the dictatorship of the English language...Interest, various: books, arts, music, women's rights and others.

I read a lot, and even more I forget. I wrote something; perhaps he was right Cristina Campo * who used to say of himself: "He just written, and would love to have written less." Unfortunately or fortunately, is to me touched to do for a living arose.
* Poet and literary critic, native of Bologna------

ITALIAN VERSION
Ho letto molto, e ancor di più ho dimenticato. Ho scritto qualcosa; forse aveva ragione Cristina Campo* che amava dire di sè: "Ha scritto poco, e le piacerebbe aver scritto meno". Purtroppo o per fortuna, non m'è toccato in sorte di farlo per mestiere.

*poetessa e critica letteraria, bolognese

About me

Italy in pop music is something else, not just commercial melody - Pausini-Ramazzotti- Zucchero-Il Volo- Al Bano etc ...
It is or was also the ability to innovate and experiment, originality in writing and arrangements. Authenticity. real emotion.
And this is what I look for. Also expressed in other languages different from my own.
The interest in classical and contemporary Neapolitan song - NO neomelodici - is derived from my native family, which are in Campania although not in Naples.
But I'm glad to be helpful and solve the requests of others, even if not always according with my musical tastes.
Where I'm going, I don't know...It would be so nice to enjoy the voyage, but it is not so easy.
ITALIAN VERSION
'Italia nella musica leggera è anche altro, non solo melodia commerciale - Pausini-Ramazzotti-Zucchero-Il Volo- Al Bano ecc...
E' o era anche capacità di innovare e sperimentare, originalità nella scrittura e negli arrangiamenti. Autenticità. Emozione vera.
E' questo quello cerco. Anche espresso in altre lingue, diverse dalla mia.
L'interesse per la canzone napoletana classica e contemporanea - NO NEOMELODICI - deriva dalle radici della mia famiglia d'origine,che sono in Campania anche se non a Napoli. Per cui conosco e capisco la lingua napoletana, sicuramente meglio della media degli italiani provenienti da altre regioni, anche se non sono in grado di parlarla correntemente.

Languages
Native
Italian
Fluent
English, Neapolitan
Studied
Arabic, Greek (classical), Italian (Southern Italian dialects), Latin, Russian, Spanish, German, Turkish
Contact Me

482 translations posted by Berny DevlinDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfo
DalidaThere are flowers Italian → English
thanked 2 times
Italian → English
thanked 2 times
Esther OfarimThis (is ) my heart Neapolitan → English
thanked 1 time
Neapolitan → English
thanked 1 time
Nina ZilliIf the city was burning Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Bryan AdamsPer favore, resta English → Italian
thanked 1 time
English → Italian
thanked 1 time
Franco BattiatoDie Züge nach Tozeur. Italian → GermanItalian → German
BluvertigoAbsinthe Italian → EnglishItalian → English
Franco BattiatoInneres Auge Italian → English2Italian → English
Franco CalifanoMinuet Italian → English
thanked 2 times
Italian → English
thanked 2 times
Franco BattiatoWhite Flag Italian → English1
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Ornella VanoniOne more reason Italian → English1
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Franco BattiatoUp Patriots to Arms Italian → English2
thanked 2 times
Italian → English
thanked 2 times
Céline DionNiente è veramente finito French → Italian2
thanked 1 time
French → Italian
thanked 1 time
Sash!Tempi misteriosi English → Italian3
thanked 2 times
English → Italian
thanked 2 times
Giuni RussoPost modern Italian → English
thanked 2 times
Italian → English
thanked 2 times
Sergio BruniFortunella Neapolitan → English
thanked 1 time
Neapolitan → English
thanked 1 time
Goran KuzminacWithout voice Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Noel GallagherMontagna benedetta English → Italian
thanked 2 times
English → Italian
thanked 2 times
Asha PutlyIl diavolo è illuso English → ItalianEnglish → Italian
Ian DurySesso droga e rock & roll English → Italian1English → Italian
Spice GirlsChi ti credi di essere English → Italian
thanked 1 time
English → Italian
thanked 1 time
Franco RicciAutumn Neapolitan → English
thanked 1 time
Neapolitan → English
thanked 1 time
Ornella VanoniSadness Italian → English
thanked 2 times
Italian → English
thanked 2 times
Mariah CareyOssessionato English → Italian
thanked 1 time
English → Italian
thanked 1 time
Roberto MuroloEyes that talk Neapolitan → English
thanked 1 time
Neapolitan → English
thanked 1 time
Roberto MuroloOcchi che ragionate Neapolitan → Italian
thanked 2 times
Neapolitan → Italian
thanked 2 times
Ornella VanoniWoman in the winter Italian → EnglishItalian → English
PinkQualunque cosa tu voglia English → ItalianEnglish → Italian
Edie BrickellCerchia English → Italian
thanked 1 time
English → Italian
thanked 1 time
Gabriele VanorioWhen the sun goes down Neapolitan → English
thanked 2 times
Neapolitan → English
thanked 2 times
Prefab SproutIl re del rock 'n roll English → ItalianEnglish → Italian
Elli PaspalaAmara me Italian (Southern Italian dialects) → Italian
thanked 1 time
Italian (Southern Italian dialects) → Italian
thanked 1 time
The Ark ( Sweden )Ci vuole un pazzo per rimanere sani ( di mente ) English → Italian
thanked 1 time
English → Italian
thanked 1 time
Fausto CiglianoEvery evening Neapolitan → English
thanked 1 time
Neapolitan → English
thanked 1 time
ShakiraInevitabile Spanish → Italian
thanked 1 time
Spanish → Italian
thanked 1 time
ABBARegina danzante Spanish → Italian1
thanked 2 times
Spanish → Italian
thanked 2 times
Tullio PaneSmall house in Mergellina Neapolitan → English
thanked 1 time
Neapolitan → English
thanked 1 time
DenovoAnimal Italian → EnglishItalian → English
Eugenio FinardiCuba Italian → English1
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Chico BuarqueTema dos Inconfidentes Italian → PortugueseItalian → Portuguese
Roberto MuroloNeapolitan tears Neapolitan → English
thanked 2 times
Neapolitan → English
thanked 2 times
Nuova Compagnia di Canto PopolareThe Saracens worship the sun Italian (Southern Italian dialects) → EnglishItalian (Southern Italian dialects) → English
Tullio PaneNapoli e Sorrento Neapolitan → Italian
thanked 1 time
Neapolitan → Italian
thanked 1 time
Tullio PaneNaples and Sorrento Neapolitan → English
thanked 1 time
Neapolitan → English
thanked 1 time
Giuni RussoAdrenaline Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Linkin ParkUn'altra luce English → Italian
thanked 1 time
English → Italian
thanked 1 time
Riccardo CoccianteThe train Italian → English2
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Nuova Compagnia di Canto PopolareI saraceni adorano il sole Italian (Southern Italian dialects) → ItalianItalian (Southern Italian dialects) → Italian
Amália RodriguesLa tarantella Neapolitan → English
thanked 1 time
Neapolitan → English
thanked 1 time
Ira LoscoCamaleonte ( Invincibili ) English → Italian
thanked 1 time
English → Italian
thanked 1 time
Katrina & The Waves(L') Amore fa brillare una luce English → Italian
thanked 1 time
English → Italian
thanked 1 time
Imogen HeapNon posso prenderlo English → Italian
thanked 2 times
English → Italian
thanked 2 times
Massimo RanieriTwo Paradises Neapolitan → English
thanked 1 time
Neapolitan → English
thanked 1 time
Nicola MarmoSan Rufo Italian (Southern Italian dialects) → ItalianItalian (Southern Italian dialects) → Italian
Lou ReedUna giornata perfetta English → Italian
thanked 1 time
English → Italian
thanked 1 time
Niccolo FabiBecome Invent Italian → EnglishItalian → English
PinkIl mio bellissimo trauma English → Italian
thanked 1 time
English → Italian
thanked 1 time
MorrisseyHo passato la giornata a letto English → ItalianEnglish → Italian
Liam GallagherAnima Avida English → ItalianEnglish → Italian
Massimo RanieriLittle swallow Neapolitan → English
thanked 1 time
Neapolitan → English
thanked 1 time
Fausto CiglianoThe postcard from Naples Neapolitan → English
thanked 1 time
Neapolitan → English
thanked 1 time
Paola TurciOff-Line Italian → EnglishItalian → English
Nina ZilliHow much you made me late Italian → EnglishItalian → English
Franco CorelliTu che non piangi Neapolitan → Italian
thanked 1 time
Neapolitan → Italian
thanked 1 time
Franco CorelliYou who don't cry Neapolitan → EnglishNeapolitan → English
Teresa De SioLa figlia del re Neapolitan → Italian
thanked 1 time
Neapolitan → Italian
thanked 1 time
Teresa De SioIl Paradiso in Terra Neapolitan → Italian1
thanked 1 time
Neapolitan → Italian
thanked 1 time
Edie BrickellQuello che sono English → Italian
thanked 1 time
English → Italian
thanked 1 time
Fine Young CannibalsJohnny torna a casa English → Italian
thanked 1 time
English → Italian
thanked 1 time
Massimo RanieriLow window Neapolitan → English
thanked 2 times
Neapolitan → English
thanked 2 times
Carly PaoliI'd like to kiss you Neapolitan → EnglishNeapolitan → English
Pino DanieleIl padrone -UPDATED Neapolitan → Italian33
thanked 3 times
Neapolitan → Italian
thanked 3 times
Italian FolkThe land of sun Neapolitan → English
thanked 1 time
Neapolitan → English
thanked 1 time
Claudio VillaNunnery of Santa Chiara Neapolitan → English2
thanked 2 times
Neapolitan → English
thanked 2 times
Antonello RondiThe song of Naples Neapolitan → English
thanked 1 time
Neapolitan → English
thanked 1 time
Antonello RondiNeapolitan serenade Neapolitan → EnglishNeapolitan → English
Pino DanieleAnna viendra Italian → FrenchItalian → French
Pino DanieleAnna vendrà Italian → SpanishItalian → Spanish
Roy Paci & AretuskaMezzogiorno di fuoco Sicilian → Italian
thanked 1 time
Sicilian → Italian
thanked 1 time
Mike FrancisAmici English → ItalianEnglish → Italian
MinaBut what a goodness Italian → EnglishItalian → English
Mike FrancisSopravvissuto English → Italian1
thanked 2 times
English → Italian
thanked 2 times
GarboIn Berlin it's all right Italian → EnglishItalian → English
Giuni RussoCome Italian → English
thanked 3 times
Italian → English
thanked 3 times
Matia BazarPalestine Italian → EnglishItalian → English
Jeff BuckleyGrazia English → Italian
thanked 1 time
English → Italian
thanked 1 time
Matia BazarThe video is me Italian → EnglishItalian → English
Alan WalkerLo spettro English → Italian
thanked 3 times
English → Italian
thanked 3 times
Nick DrakeIl tempo mi ha detto English → Italian1
thanked 2 times
English → Italian
thanked 2 times
George MichaelLibertà '90 English → ItalianEnglish → Italian
Matia BazarAristocratic Italian → English2
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
BjörkIl Cancello English → ItalianEnglish → Italian
Rita MontanerMessico del mio incanto Spanish → Italian3
thanked 2 times
Spanish → Italian
thanked 2 times
Nick DrakeCielo del Nord English → Italian2
5
1 vote, thanked 4 times
English → Italian
5
1 vote, thanked 4 times
Al MukawamaIl ballo del pezzente Neapolitan → Italian1Neapolitan → Italian
Pino DanieleUna tazzina di caffè Neapolitan → Italian
thanked 4 times
Neapolitan → Italian
thanked 4 times
Nino D'AngeloVai Neapolitan → ItalianNeapolitan → Italian
National Anthems & Patriotic SongsInno Zapatista Spanish → Italian
thanked 4 times
Spanish → Italian
thanked 4 times
Daniele SilvestriCohiba Italian → SpanishItalian → Spanish
Matia BazarElectroshock Italian → English1Italian → English
Renato CarosonePequeňita Serenata Italian → SpanishItalian → Spanish

Pages