embryonique


Joined
12.09.2010
Role
Super Member
Points
1122
User Offline

Languages

Contact Me

21 comments on topics created by embryonique

MemberComment
Zam666

你鼓舞了我
Dear kind soul, I'm really crossing my fingers and hoping there is someone who could do a Teochew/Hokkien translation of this song. You see, my grandmother's 80th birthday bash is coming up soon   more

lakoje

More than Friends*
我非常欣赏你对“暧昧”的翻译,译者不易,cheers!

a1rifle

Apple C
Thanks!

dunkelheit

À jamais
http://lyricstranslate.com/en/how-request-translation

sbrimage

À jamais
hi I would like to song "what a healing jesus" in french. If any one can tell me where to find It i would greatly appreciate it. Also I would like to learn to sing in french, praise and worship, if   more

inciska

Paramour
Thank you!! You're my hero =D

maëlstrom

在十字架前
Translations on this site don't have to be singable, kristenju. Only the meaning is to be translated.

kristenju

在十字架前
This is not a translatoin.. it's just explaining the meaning of the song... it's not singable..

Diyora

Make A Wish
Whoops. I have something to say. First of all, the verb 'sense' is vt. So you can only say 'can't you feel' or 'can't you sense it' and, Chinese 一起约定,means AGREEMENT, we don't say PROMIS   more

snorio

Leaving Nothing
http://www.youtube.com/watch?v=rqZlVtQAai8

snorio

Only Memories
http://www.youtube.com/watch?v=Jg4pDJfszQ8

maëlstrom

Glass
Thanks for your translation, embryonique. I have but one question: [quote]装着无所谓 pretend it's ok[/quote] In my dictionary, they say, 装着 = loaded up 无所谓 = to be indifferent   more

maëlstrom

Apple C
[quote] Elle m'écrit She writes me[/quote] Are you sure it's not "she writes to me"?

maëlstrom

My Moonlight
happy holidays too =)

Alexypop

Do I Really Have Nothing?
Thank you. You rock :) There are some amazing people on this website

maëlstrom

My Moonlight
Dear embryonique, once again, thank you very much =D

Alexypop

Face Turns Red
Thank you so much :) 10 stars!

terrymm

Tell him no
Admire your skill, but I imagine you have French as your mother tongue?? 'if he wants to see you one more time' looks better in English as 'If he wants to see you again' 'if he wishes to talk to y   more

maëlstrom

That's Life
非常感谢!!!!!!!你真了不起 :D

Mauler

九百萬台單車
thx, you're right, just done; great song, isn't it :-)

Phasered

First Thing
It sounds better in Chinese