evfokas


Joined
29.06.2011
Role
Moderator
Points
15514
Badges
EncyclopedistInterface translatorMultilingual TranslatorPhrase ExplainerRequest Solver
User Online
Gender
Male
Occupation
Part time Lover, fart time Doubter
full time speck in tempest's power
¿won't loverRsЯevolt now?

Interests

Easy living and I'll be forgiven
Learning not only languages of men, but of bodies, of souls, of nature, of machines and above all of gods (the last one would be music to our mortal ears)
I forgot to mention the ethereal ambrosia of the Harbour and the celestial nectar of the Highlands, so add the languages of self indulgence to the list
 
Life you did embitter me so much
one morning I'll leave out of touch
and in an airplane I will board
to look from up there at the world
 
When you're looking from high above
the earth is a painting, kind of
this earth you took much to heart of
this earth you took much to heart of
 
The houses look so much like matchboxes
the people look like ants that stroll
and the largest mansion there is
not larger than a childish ball
 
And all of them who did embitter you
if you do look from high enough
they will appear so indifferent
that recalling them will be tough
 
Oh my beloved one don't you cry
should you want we'll go up high
to look at this earth from the moon
it's just a moonlet or balloon
 
The towers look so much like dollhouses
and canons like toys do appear
from high enough you cannot tell
the adornments and the fancy gear
 
Whatever embittered or bewildered you
if you do look from high enough
it will appear pretty indifferent
that recalling it will be tough
Sotia Tsotou

About me


             .-.,     ,.-.
        '-.  /:::\\   //:::\  .-'
        '-.\|':':' `"` ':':'|/.-'
        `-./`. .-=-. .-=-. .`\.-`
          /=- /     |     \ -=\
         ;   |      |      |   ;
         |=-.|______|______|.-=|
         |==  \  0 /_\ 0  /  ==|
         |=   /'---( )---'\   =|
          \   \:   .'.   :/   /
           `\= '--`   `--' =/'
           |"`-=._     _.=-'"|
           |   "-_ ___ _-"   |
           | _----(  \)----" |
           |    _-"""""-_    |
           |__-"         "-__|

I speak not, I trace not, I breathe not thy name;
There is grief in the sound, there is guilt in the fame;
But the tear that now burns on my cheek may impart
The deep thoughts that dwell in that silence of heart.
 
Too brief for our passion, too long for our peace,
Were those hours - can their joy or their bitterness cease?
We repent, we abjure, we will break from our chain, -
We will part, we will fly to - unite it again!
 
Oh! thine be the gladness, and mine be the guilt!
Forgive me, adored one! - forsake if thou wilt;
But the heart which is thine shall expire undebased,
And man shall not break it - whatever thou may'st.
 
And stern to the haughty, but humble to thee,
This soul in its bitterest blackness shall be;
And our days seem as swift, and our moments more sweet,
With thee at my side, than with worlds at our feet.
 
One sigh of thy sorrow, one look of thy love,
Shall turn me or fix, shall reward or reprove.
And the heartless may wonder at all I resign -
Thy lips shall reply, not to them, but to mine.
Lord Byron

Languages

Native
Greek
Fluent
English
Studied
French, German, Italian, Koine Greek, Latin, Spanish

Contact Me

733 translations posted by evfokas    Details    All Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsRating
Vaya Con DiosPoor devil  French → English-
0
Mario LanzaLet us have fun then (On the Shortness of Life)  Latin → English2
0
Laura PausiniThe solitude  Italian → English-
0
HymnsὍτε ἤγγιζεν ὁ Kύριος  Latin → Koine Greek-
0
HymnsWhen the Lord approached  Latin → English2
0
thanked 1 time
HymnsCum adpropinquaret Dominus  Latin → Transliteration-
0
thanked 1 time
Georges MoustakiThe metic  French → English-
0
thanked 2 times
Michel LegrandThe waltz of the lilacs  French → English2
5
1 vote, thanked 1 time
Alkinoos IoannidisIn the souqs of Al Khalili  Greek → English-
0
Goran BregovicGas Station (Kusta’s Ring Dance)  Greek → English-
0
Alkistis ProtopsaltiGas Station (Kusta’s Ring Dance)  Greek → English2
0
thanked 1 time
Gregoris BithikotsisΑ woman ιs leaving  Greek → English-
0
Kostas KafasisLaugh at me lady  Greek → English-
0
Nikos PapazoglouTonight my heart is breaking up  Greek → English-
0
Stelios KazantzidisBefore the break of day  Greek → English-
0
Mary LindaΙf that's you want  Greek → English-
0
Themis AdamantidisLet me be  Greek → English-
0
Giorgos DalarasThe Descent of the one  Greek → English-
0
Charles AznavourDrinking the sea  French → English4
5
1 vote
Stelios KazantzidisI'll be there  Greek → English-
0
thanked 1 time
Stelios KazantzidisUnderneath my shirt  Greek → English-
0
Giorgos DalarasBallad of sensations and illusions  Greek → English-
0
Pliatsikas FilipposIf I could change the world  Greek → English2
5
1 vote, thanked 1 time
Onar (Όναρ)Paper lamps  Greek → English-
0
thanked 1 time
Giorgos DalarasIt was five o, it was six o  Greek → English-
0
Giorgos DalarasWords and lines of glum and sorrow  Greek → English-
0
Dimitris MpasisWrecked ship  Greek → English-
0
Dimitris MitropanosJust one more song  Greek → English-
0
thanked 2 times
Andrea BocelliThe very last song  Italian → English2
0
thanked 1 time
Andrea BocelliΗ στερνή ωδή  Italian → Greek-
0
Alkistis ProtopsaltiThe (most exquisite) country songs  Greek → English-
0
Paschalis TerzisWhispers from the heart  Greek → English-
0
Dimitris MpasisWhispers from the heart  Greek → English-
0
Dimitris MpasisLife  Greek → English-
0
Giannis KotsirasThe cigarette  Greek → English-
0
Mary LindaSo many times (Where'd you go)  Greek → English-
0
Manolis ChiotisFolks and uptown nation  Greek → English-
0
Sofia KourtidouOwed ideals  Greek → English-
0
Rare BirdΣυμπόνια  English → Greek-
0
thanked 1 time
MarillionΣυμπόνια  English → Greek-
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19