jana.dntpls

jana.dntpls's picture
Name
Janaina
Joined
27.08.2017
Role
Member
Points
359
Contribution
37 translations, thanked 19 times, solved 8 requests, helped 8 members, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 5 comments
Gender

Female

From

Brazil

Occupation

Student

Services
Artistic texts/literary translations
Languages
Native
Portuguese
Fluent
English, Portuguese
Studied
French
Contact Me

37 translations posted by jana.dntplsDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfo
Marinha do BrasilWhite Swan ( Brazilian Navy Anthem) Portuguese → English1
thanked 2 times
Portuguese → English
thanked 2 times
Mariya ChaykovskayaTseluiy menya Russian → Transliteration
thanked 1 time
Russian → Transliteration
thanked 1 time
Seconds AwayDissidência English → Portuguese
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
Z-Maguinho do PiauíGod Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Paulo DinizWhat about now, José? Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
SupercomboBonsai Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Luis AguiléVenha para a minha casa neste Natal Spanish → Portuguese
thanked 2 times
Spanish → Portuguese
thanked 2 times
Elli Na Makovom PoleArmas e Rosas Russian → PortugueseRussian → Portuguese
Julia ParshutaNavsegda Russian → TransliterationRussian → Transliteration
Unknown Mortal OrchestraDormir e nadar English → PortugueseEnglish → Portuguese
Kane StrangMeu Sorriso está Extinto English → PortugueseEnglish → Portuguese
AlekseevVsyo Uspet' Russian → Transliteration
thanked 1 time
Russian → Transliteration
thanked 1 time
MecanoFilho da Lua Spanish → PortugueseSpanish → Portuguese
Geraldo VandréThe boy of the oranges Portuguese → EnglishPortuguese → English
ScatoloveThe shot Portuguese → EnglishPortuguese → English
Unknown Artist (Italian)Forward Budapest's Boys Italian → EnglishItalian → English
Grace VanderWaalCanção da Cidade English → PortugueseEnglish → Portuguese
Of Mice & MenEspaço o suficiente para crescer English → Portuguese
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
Henry GaratShe's called Ninon (don't tell me no) French → English3French → English
Chico BuarqueLullaby Portuguese → EnglishPortuguese → English
The StrokesCoração numa jaula English → PortugueseEnglish → Portuguese
Cage the Elephant Pequenino Jean English → PortugueseEnglish → Portuguese
The StrokesMatando Mentiras English → PortugueseEnglish → Portuguese
JainSenhor Johnson English → PortugueseEnglish → Portuguese
Pink FloydAltas Expectativas English → PortugueseEnglish → Portuguese
Caetano VelosoMelodic Funk Portuguese → EnglishPortuguese → English
Quim BarreirosThe cute goat Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Cage the ElephantFrio Frio Frio English → PortugueseEnglish → Portuguese
Anna ClendeningFinal de Semana English → Portuguese
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
ScaleneDanse Macabre (death's dance) Portuguese → EnglishPortuguese → English
Arctic MonkeysAdolescente florescente English → Portuguese
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
Tame ImpalaQuanto menos eu sei, melhor English → PortugueseEnglish → Portuguese
Tame ImpalaDeixe acontecer English → Portuguese
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
Chico BuarqueThis girl is different now Portuguese → EnglishPortuguese → English
Luiz GonzagaWhite bird Portuguese → English
thanked 3 times
Portuguese → English
thanked 3 times
Roberto CarlosThe sea's old man Portuguese → EnglishPortuguese → English