Alma Barroca

Alma Barroca's picture
Name
Juan
Joined
05.04.2012
Role
Moderator
Points
59757
Badges
Active TranslatorTop Commenter 2015Top Commenter 2016
Contribution
5528 translations, thanked 3396 times, solved 164 requests, helped 111 members, transcribed 32 songs, added 167 idioms, explained 133 idioms
Gender

Male

From

Rio

Occupation

Post-graduate student

With not so much time available

Interests

Literature, arts, acting, listening to songs I like, translating, writing, singing...

Learn (and practice) new languages...

Nurturing my passion of buying CD's and that kind of stuff, to be honest most of the translations I submit are of songs that are in my CDs.

Italian and Brazilian music - as you may see, I'm a huge fan of Italian [I have also grown interested in the Sanremo Music Festival, so I'm translating almost all albums of the artists that perform there - and adding several new artists that are often forgotten having existed] and Brazilian music, but there are several artists from other countries and who perform in other languages that I like - and whose songs you'll see being translated by me.

About me

English teacher, currently engaged in post-graduate studies in Portuguese language and Education. For that reason, I might not be around as I have been in the past months and might log in only once or twice a week.

Currently I'm only fluent in English (besides my native Portuguese). I know a little bit of Spanish (I had to study a year of it when I in school, but I forgot most of it). I have limited knowledge of German, Italian, Dutch and French due to me listening to songs in these languages and then searching for what their lyrics meant. I also took half an year of Latin classes back in college - it was an optative course. I'm very fond of studying languages and linguistics, I have done several assignments related to these areas while studying, and I plan to keep on doing them now.

Please read the copyright note I have written and that can be found under any of my translations around. In case you want to reprint my translations elsewhere please contact me first. In case you want to use any translation of mine as a model for yours (you want to make a translation from my translation), please do that as well.

If you like one of my translations, don't hesitate and click the 'Thanks' button, leave a comment or a rating. It makes me happy to know you liked what I did.

Best wishes.

Languages
Native
Portuguese
Fluent
English
Studied
French, German, Italian, Latin, Spanish
Contact Me

5528 translations posted by Alma BarrocaDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfo
Nando ReisThere Portuguese → English-Portuguese → English
QinhoMarlboro World Portuguese → English-Portuguese → English
CazuzaMy Flower, My Baby Portuguese → English-Portuguese → English
CazuzaOnly Child Portuguese → English-Portuguese → English
CazuzaGod's Guinea Pigs Portuguese → English-Portuguese → English
Mina CelentanoComo Um Diamante Escondido Na Neve Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
Mina CelentanoLike A Diamond Hidden in the Snow Italian → English-Italian → English
Dear JackGuerra Pessoal Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
Marco MengoniVamos Nos Evitar (A Solução) Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
Eros RamazzottiAo Fim do Mundo Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
National Anthems & Patriotic SongsLesotho, Terra dei Nostri Padri Sotho → Italian-Sotho → Italian
Adriano CelentanoCosa Devo Dirti? Italian (Southern Italian dialects) → Italian-
thanked 3 times
Italian (Southern Italian dialects) → Italian
thanked 3 times
Alessandra AmorosoPrendam As Asas Dele Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
Alessandra AmorosoEu Sou Uma Mulher English → Portuguese-English → Portuguese
Carly SimonO Que Devemos Fazer Com A Criança? English → Portuguese-
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
Michael BubléOh Marie English → English-English → English
Michael BubléOh, Marie English → Portuguese-English → Portuguese
Jason MrazSó Humanos English → Portuguese-English → Portuguese
Jason MrazAma Alguém English → Portuguese-English → Portuguese
Rod StewartPor Motivos Sentimentais English → Portuguese-English → Portuguese
Rod StewartÉ Maravilhoso English → Portuguese-English → Portuguese
Antonella Lo CocoI Have No More Tears Italian → English-Italian → English
Antonella Lo CocoNão Tenho Mais Lágrimas Italian → Portuguese-
thanked 1 time
Italian → Portuguese
thanked 1 time
CahootsRoupas de Verão English → Portuguese-English → Portuguese
KaterfrancersPerfume Italian → English-Italian → English
KaterfrancersPerfume Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
Ragazzo Semplice & Il Suo ComplessoA Song For Sanremo Italian → English-Italian → English
Ragazzo Semplice & Il Suo ComplessoUma Canção Para Sanremo Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
MadhLooking For A Sense Italian → English-Italian → English
MadhÀ Procura de Um Sentido Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
Michael BubléMaria Elena English → Portuguese-English → Portuguese
Michael BubléQuem Está Te Amando English → Portuguese-English → Portuguese
Carly SimonSe Não Era Amor English → Portuguese-English → Portuguese
Carly SimonEstar Comigo English → Portuguese-English → Portuguese
Zeca BaleiroShe Stopped At the Lights Portuguese → English-Portuguese → English
Zélia DuncanWas Asleep, But Woke Up Portuguese → English-Portuguese → English
GiorgiaTell Me That You Care Italian → English2
5
1 vote
Italian → English
5
1 vote
GiorgiaMe Diga Que Você Se Importa Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
GiorgiaSunflower Italian → English-
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
GiorgiaGirassol Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
Zélia DuncanMentre Penso A Lei Portuguese → Italian5
5
1 vote
Portuguese → Italian
5
1 vote
Carly SimonNão Tenho Tempo Para A Dor English → Portuguese-English → Portuguese
Michael BubléEsse Meu Amor English → Portuguese-English → Portuguese
Michael BubléEu Quero Estar Perto English → Portuguese-English → Portuguese
Michael BubléUm Dia de Névoa (Na Cidade de Londres) English → Portuguese-English → Portuguese
Michael BubléQuando, Quando, Quando English → Portuguese-English → Portuguese
Kristin ChenowethTodas As Coisas Que Você É English → Portuguese-English → Portuguese
AnnalisaDo Meu Jeito, Amo Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
AnnalisaSe Eu Pudesse Italian → Portuguese-
thanked 1 time
Italian → Portuguese
thanked 1 time
Fabrizio MoroUma Outra Vida Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
MIKAQualquer Outro Mundo English → Portuguese-English → Portuguese
MIKATocando Você English → Portuguese-English → Portuguese
MIKACrianças English → Portuguese-English → Portuguese
Tiago IorcEstrada Shelford English → Portuguese-English → Portuguese
PilarA Cor das Veias Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
MIKAEla Me Diz French → Portuguese2French → Portuguese
MIKATerra Prometida English → Portuguese-English → Portuguese
MIKAHomem Normal English → Portuguese-English → Portuguese
MIKAOs Beijos Perdidos French → Portuguese-French → Portuguese
MIKARio English → Portuguese-English → Portuguese
Carly SimonA Coisa Da Qual Os Sonhos São Feitos English → Portuguese-English → Portuguese
NekDesejo De Você Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
NekSe Há Uma Regra Italian → Portuguese-
thanked 1 time
Italian → Portuguese
thanked 1 time
Kristin ChenowethMeu Livro de Colorir English → Portuguese-English → Portuguese
Idina MenzelA Vida da Festa English → Portuguese-English → Portuguese
Zélia DuncanLast Judgment Portuguese → English-Portuguese → English
Tiago IorcLuck Portuguese → English-Portuguese → English
Tiago IorcSó Para Que Você Saiba English → Portuguese-English → Portuguese
Lorenzo FragolaQualquer Coisa, Tudo Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
Andrea BocelliVivo Por Ela English → Portuguese-English → Portuguese
Andrea BocelliI Live For Her English → English-English → English
Lorenzo FragolaFale Comigo Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
Lorenzo FragolaSuspendido Italian → Portuguese-
thanked 2 times
Italian → Portuguese
thanked 2 times
Men at WorkQuem Pode Ser Agora? English → Portuguese-English → Portuguese
Lorenzo FragolaCom As Mãos Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
NekCalor Humano Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
Bee GeesVocê Não Saberia English → Portuguese-English → Portuguese
Bee GeesEu Fui Um Amante, Líder De Homens English → Portuguese-English → Portuguese
MinaSo Be It Italian → English-Italian → English
MinaE Que Assim Seja Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
MinaSó Essa Canção English → Portuguese-English → Portuguese
MinaMas, Como Você Faz? Neapolitan → Portuguese-Neapolitan → Portuguese
Josh GrobanEscondido English → Portuguese-English → Portuguese
Tiago IorcAté Eu Estar Velho E Grisalho English → Portuguese-English → Portuguese
GiorgiaOuro Negro Italian → Portuguese-
thanked 1 time
Italian → Portuguese
thanked 1 time
Tiago IorcA Placeless Love Portuguese → English-
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Elisa (Italy)Zona Fantasma English → Portuguese-English → Portuguese
Kerry EllisMe Salve English → Portuguese-English → Portuguese
Josh GrobanVocê Nunca Andará Sozinha English → Portuguese-English → Portuguese
Kristin ChenowethVamos Nos Apaixonar English → Portuguese-English → Portuguese
Nando ReisAll That I Can Say Portuguese → English-Portuguese → English
Josh GrobanO Tempo das Catedrais French → Portuguese-French → Portuguese
Nada MalanimaO Anel Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
Amadou & MariamPaciência Bambara → Portuguese-Bambara → Portuguese
Josh GrobanO Ouro Pode Virar Areia English → Portuguese-English → Portuguese
Martina StoesselEu Sou Livre Spanish → Portuguese-
thanked 1 time
Spanish → Portuguese
thanked 1 time
BastilleO Menor de Dois Males English → Portuguese-
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
Kristin ChenowethUma Casa Não É Um Lar English → Portuguese-English → Portuguese
Nada MalanimaAmor Desesperado Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
Nada MalanimaFaz Frio Agora Spanish → Portuguese-Spanish → Portuguese

Pages