Alma Barroca


Active TranslatorTop Commenter 2015Top Commenter 2016
5107 translations, thanked 3047 times, solved 155 requests, helped 104 members, transcribed 26 songs, added 143 idioms, explained 110 idioms
User Offline
Linguistic thinker
With plenty of time on my hands
Literature, arts, acting, listening to songs I like, translating, writing, singing... Learn (and practice) new languages... Nurturing my passion of buying CD's and that kind of stuff, to be honest most of the translations I submit are of songs that are in my CDs. Italian and Brazilian music - as you may see, I'm a huge fan of Italian [I have also grown interested in the Sanremo Music Festival, so I'm translating almost all albums of the artists that perform there] and Brazilian music, but there are several artists from other countries and who perform in other languages that I like - and whose songs you'll see being translated by me.
About me

English teacher based in Rio de Janeiro.

Currently I'm only fluent in English (besides my native Portuguese). I know a little bit of Spanish (I had to study a year of it when I in school, but I forgot most of it). I have limited knowledge of German, Italian, Dutch and French due to me listening to songs in these languages and then searching for what their lyrics meant. I also took half an year of Latin classes back in college - it was an optative course. I'm very fond of studying languages and linguistics, I have done several assignments related to these areas while studying, and I plan to keep on doing them now.

Please read the copyright note I have written and that can be found under any of my translations around. In case you want to reprint my translations elsewhere please contact me first. In case you want to use any translation of mine as a model for yours (you want to make a translation from my translation), please do that as well.

If you like a translation, don't hesitate and click the 'Thanks' button, leave a comment or a rating. It makes me happy to know you liked what I did.

Best wishes.

French, German, Italian, Latin, Spanish
Contact Me

5107 translations posted by Alma BarrocaDetailsAll Translations

L'AuraDar Lin  Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
L'AuraVocê Me Enlouquece  Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
L'AuraNo Momento No Qual  Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
L'AuraNão É Uma Fábula  Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
L'AuraO Verão Vai Recomeçar  Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
L'AuraRespiro  Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
L'AuraUma Fábula  Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
L'AuraFábula Metida  Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
L'AuraNo ArItalian → Portuguese-Italian → Portuguese
Arnaldo AntunesThey Want To Give Us Orders  Portuguese → English-Portuguese → English
Cássia EllerEurydice's Earlobe  Portuguese → English-Portuguese → English
Bee GeesSozinho  English → Portuguese-English → Portuguese
ElisaUm  English → Portuguese-English → Portuguese
Bee GeesOs Espíritos Voaram  English → Portuguese-English → Portuguese
Bee GeesEu Não Quero Viver Dentro De Mim Mesmo  English → Portuguese-English → Portuguese
Bee GeesQuebradora de Corações  English → Portuguese-English → Portuguese
Janis IanAos Dezessete Anos  English → Portuguese-English → Portuguese
Bee GeesMelody FairEnglish → Portuguese-English → Portuguese
Caetano VelosoLittle God  Portuguese → English-Portuguese → English
Daniel ChaudonAlone, But Accompanied  Portuguese → English-Portuguese → English
Daniel ChaudonThe Flavors of Being What I Am  Portuguese → English-Portuguese → English
Kristin ChenowethA Canção Se Lembrará  English → Portuguese-English → Portuguese
Alanis MorissetteO Coração da Casa  English → Portuguese-English → Portuguese
Alanis MorissettePersonagem Simpático  English → Portuguese-English → Portuguese
Nando ReisA Declaration of Love  Portuguese → English-
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
James BluntEu Te Quero Muito  English → Portuguese-English → Portuguese
Daniel ChaudonWe No Longer Are Together  Portuguese → English-Portuguese → English
Daniel ChaudonSolid Ground (You'd Better Be Careful)  Portuguese → English-Portuguese → English
Vanessa da MataListen To This Tune  Portuguese → English-
thanked 3 times
Portuguese → English
thanked 3 times
Nando ReisI Grief For Realengo  Portuguese → English-Portuguese → English
Daniel ChaudonThe Present  Portuguese → English-Portuguese → English
Daniel ChaudonOur Samba  Portuguese → English-Portuguese → English
Daniel ChaudonWhat You Decided  Portuguese → English-Portuguese → English
James BluntFogo Amigo  English → Portuguese-English → Portuguese
Seu JorgeThe Brazilian Faces  Portuguese → English-Portuguese → English
Adriana PartimpimA Child and A Jaguar  Portuguese → English-Portuguese → English
James BluntCoração a Coração  English → Portuguese-English → Portuguese
James BluntCartões Postais  English → Portuguese-English → Portuguese
Black Eyed PeasMe Encontre No Meio do Caminho  English → Portuguese-
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
Adriana PartimpimYou'll Be A Sagittarian  Portuguese → English-Portuguese → English
Adriana CalcanhottoPoint of View  Portuguese → English1
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Adriana CalcanhottoGeisha, Let Me  Portuguese → English-Portuguese → English
Zélia DuncanDon't You Dare!  Portuguese → English-Portuguese → English
Zélia DuncanSeeing the SceneryPortuguese → English-Portuguese → English
Luiz TatitSick  Portuguese → English-Portuguese → English
Bee GeesAmanhã, Amanhã  English → Portuguese-English → Portuguese
Bee GeesEmoção Noturna  English → Portuguese-English → Portuguese
Zeca BaleiroA Single Guy's SambaPortuguese → English-Portuguese → English
Zeca BaleiroHey, BeethovenPortuguese → English-Portuguese → English
Barão VermelhoThe Poet is Alive!  Portuguese → English-
thanked 2 times
Portuguese → English
thanked 2 times
Cássia EllerBrazil  Portuguese → English-Portuguese → English
Adriana CalcanhottoStronger-Scented  Portuguese → English-
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Adriana CalcanhottoSeconds  Portuguese → English-Portuguese → English
Adriana CalcanhottoSilent Brown Skinned Man  Portuguese → English-Portuguese → English
Simone (Brazil)Then Tell Me  Portuguese → English-
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Toni FerreiraDear, Why Were You Born  Portuguese → English-
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Adriana PartimpimThe Ballerina's Song  Portuguese → English-Portuguese → English
Adriana CalcanhottoThe Night  Portuguese → English-Portuguese → English
Toni FerreiraThorn Scars (I Was A Clown To You)  Portuguese → English6
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Maria GadúEu Sei Que Não Vai Demorar  English → Portuguese-English → Portuguese
Maria GadúAn Indigenous Kind Of Love  Portuguese → English-Portuguese → English
Maria GadúPretty Rose  Portuguese → English-
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Michael JacksonCure O Mundo  English → Portuguese-English → Portuguese
James BluntNa Próxima Vez Que Eu Tiver 17 Anos  English → Portuguese-English → Portuguese
Alanis MorissetteNão Ser Mais Esquecida  English → Portuguese-English → Portuguese
Alanis MorissetteMoratória  English → Portuguese-English → Portuguese
Toni FerreiraOur Reflection  Portuguese → English-Portuguese → English
Zeca BaleiroThat Small BeachPortuguese → English4
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Zeca BaleiroGeraldo Vandré  Portuguese → English-Portuguese → English
Zeca BaleiroJesus At the Cyber Cofee of Hell  Portuguese → English-
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Zeca BaleiroYou Never Call Me  Portuguese → English-Portuguese → English
Marisa MonteLipstick On Your Teeth  Portuguese → English-Portuguese → English
Marisa MonteI Don't Want You Doing ThatPortuguese → English-Portuguese → English
Zeca BaleiroThe Heart of the Suicide BomberPortuguese → English-Portuguese → English
Josh GrobanAbaixo da Linha  English → Portuguese-English → Portuguese
Zeca BaleiroEu Não Sou Ninguém  English → Portuguese-English → Portuguese
Zeca BaleiroYou're Mean  Portuguese → English-Portuguese → English
Nando ReisThree  Portuguese → English-Portuguese → English
Nando ReisA Lot Out Of NothingPortuguese → English-Portuguese → English
Andru DonaldsMe Salve  English → Portuguese-English → Portuguese
Nando ReisTenderness & Affection  Portuguese → English-Portuguese → English
Céline DionEsse Mundo É Dos Homens  English → Portuguese-English → Portuguese
Céline DionSeja O Meu Homem  English → Portuguese-English → Portuguese
Céline DionNão Posso Lutar Contra Esse Sentimento  English → Portuguese-English → Portuguese
Céline DionSurpresa, SurpresaEnglish → Portuguese-English → Portuguese
NightwishEu Queria Ter Um Anjo  English → Portuguese2English → Portuguese
Tiziano FerroOur Romance Depends On You  Portuguese → English-Portuguese → English
Tiziano FerroBreathe Gentle  English → English-English → English
Tiziano FerroRespire Suavemente  English → Portuguese-English → Portuguese
ElisaYashal  English → Portuguese-English → Portuguese
ElisaLisert  English → Portuguese-English → Portuguese
MadonnaOlhos Espanhóis  English → Portuguese-English → Portuguese
Arnaldo AntunesI Can Change  Portuguese → English-Portuguese → English
Arnaldo AntunesI'll Die, My Dear  Portuguese → English-Portuguese → English
Gilberto GilMamãe  English → Portuguese-English → Portuguese
ElisaSaudade  Kurdish (Kurmanji) → Portuguese-Kurdish (Kurmanji) → Portuguese
Seu JorgeTake Care of Me  Portuguese → English-
thanked 2 times
Portuguese → English
thanked 2 times
Arnaldo AntunesMommyPortuguese → English-Portuguese → English
Adriana PartimpimLullaby  Portuguese → English-Portuguese → English
Adriana CalcanhottoYour Plan To Get Over Me  Portuguese → English-Portuguese → English