Alma Barroca

Alma Barroca's picture
Active TranslatorTop Commenter 2015Top Commenter 2016
5327 translations, thanked 3194 times, solved 161 requests, helped 109 members, transcribed 28 songs, added 154 idioms, explained 121 idioms





Linguistic thinker

With plenty of time on my hands


Literature, arts, acting, listening to songs I like, translating, writing, singing...

Learn (and practice) new languages...

Nurturing my passion of buying CD's and that kind of stuff, to be honest most of the translations I submit are of songs that are in my CDs.

Italian and Brazilian music - as you may see, I'm a huge fan of Italian [I have also grown interested in the Sanremo Music Festival, so I'm translating almost all albums of the artists that perform there] and Brazilian music, but there are several artists from other countries and who perform in other languages that I like - and whose songs you'll see being translated by me.

About me

English teacher based in Rio de Janeiro.

Currently I'm only fluent in English (besides my native Portuguese). I know a little bit of Spanish (I had to study a year of it when I in school, but I forgot most of it). I have limited knowledge of German, Italian, Dutch and French due to me listening to songs in these languages and then searching for what their lyrics meant. I also took half an year of Latin classes back in college - it was an optative course. I'm very fond of studying languages and linguistics, I have done several assignments related to these areas while studying, and I plan to keep on doing them now.

Please read the copyright note I have written and that can be found under any of my translations around. In case you want to reprint my translations elsewhere please contact me first. In case you want to use any translation of mine as a model for yours (you want to make a translation from my translation), please do that as well.

If you like a translation, don't hesitate and click the 'Thanks' button, leave a comment or a rating. It makes me happy to know you liked what I did.

Best wishes.

French, German, Italian, Latin, Spanish
Contact Me

5327 translations posted by Alma BarrocaDetailsAll Translations

SpagnaThe Circle of Life Italian → English-
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Josh GrobanEu Te Prometerei Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
Ivete SangaloA Desire Of Being In Love Portuguese → English-
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Simply RedVá Agora English → Portuguese-English → Portuguese
Black Eyed PeasGarotas Latinas English → Portuguese-English → Portuguese
Avril LavigneFoi Embora English → Portuguese-English → Portuguese
Avril LavigneVocê Se Esqueceu? English → Portuguese-English → Portuguese
PinkÉ Bom Que Essa Festa Comece Agora English → Portuguese2
1 vote
English → Portuguese
1 vote
PinkPerfeito English → Portuguese-English → Portuguese
Tiziano FerroNa Minha Idade Italian → Portuguese-
thanked 1 time
Italian → Portuguese
thanked 1 time
Britney SpearsTóxico English → Portuguese-
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
ShakiraSempre, E Em Qualquer Lugar English → Portuguese-English → Portuguese
Chiara CivelloDiga Porque Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
Chiara CivelloTell Me Why Italian → English-Italian → English
L'AuraDemian Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
Zélia DuncanWho Has Seen, Who Sees Portuguese → English-Portuguese → English
L'AuraNão Aqui, Mas Aqui Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
RettoreMy Most Beautiful Love Song Italian → English-
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
L'AuraProstituta Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
L'AuraChove Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
L'AuraDar Lin Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
L'AuraVocê Me Enlouquece Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
L'AuraNo Momento No Qual Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
L'AuraNão É Uma Fábula Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
L'AuraO Verão Vai Recomeçar Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
L'AuraRespiro Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
L'AuraUma Fábula Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
L'AuraFábula Metida Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
L'AuraNo Ar Italian → Portuguese-Italian → Portuguese
Arnaldo AntunesThey Want To Give Us Orders Portuguese → English-Portuguese → English
Cássia EllerEurydice's Earlobe Portuguese → English-Portuguese → English
Bee GeesSozinho English → Portuguese-English → Portuguese
ElisaUm English → Portuguese-English → Portuguese
Bee GeesOs Espíritos Voaram English → Portuguese-English → Portuguese
Bee GeesEu Não Quero Viver Dentro De Mim Mesmo English → Portuguese-English → Portuguese
Bee GeesQuebradora de Corações English → Portuguese-English → Portuguese
Janis IanAos Dezessete Anos English → Portuguese-English → Portuguese
Bee GeesMelody Fair English → Portuguese-English → Portuguese
Caetano VelosoLittle God Portuguese → English-Portuguese → English
Daniel ChaudonAlone, But Accompanied Portuguese → English-Portuguese → English
Daniel ChaudonThe Flavors of Being What I Am Portuguese → English-Portuguese → English
Kristin ChenowethA Canção Se Lembrará English → Portuguese-English → Portuguese
Alanis MorissetteO Coração da Casa English → Portuguese-English → Portuguese
Alanis MorissettePersonagem Simpático English → Portuguese-English → Portuguese
Nando ReisA Declaration of Love Portuguese → English-
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
James BluntEu Te Quero Muito English → Portuguese-English → Portuguese
Daniel ChaudonWe No Longer Are Together Portuguese → English-Portuguese → English
Daniel ChaudonSolid Ground (You'd Better Be Careful) Portuguese → English-Portuguese → English
Vanessa da MataListen To This Tune Portuguese → English-
thanked 3 times
Portuguese → English
thanked 3 times
Nando ReisI Grief For Realengo Portuguese → English-Portuguese → English
Daniel ChaudonThe Present Portuguese → English-Portuguese → English
Daniel ChaudonOur Samba Portuguese → English-Portuguese → English
Daniel ChaudonWhat You Decided Portuguese → English-Portuguese → English
James BluntFogo Amigo English → Portuguese-English → Portuguese
Seu JorgeThe Brazilian Faces Portuguese → English-Portuguese → English
Adriana PartimpimA Child and A Jaguar Portuguese → English-Portuguese → English
James BluntCoração a Coração English → Portuguese-English → Portuguese
James BluntCartões Postais English → Portuguese-English → Portuguese
Black Eyed PeasMe Encontre No Meio do Caminho English → Portuguese-
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
Adriana PartimpimYou'll Be A Sagittarian Portuguese → English-Portuguese → English
Adriana CalcanhottoPoint of View Portuguese → English1
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Adriana CalcanhottoGeisha, Let Me Portuguese → English-Portuguese → English
Zélia DuncanDon't You Dare! Portuguese → English-Portuguese → English
Zélia DuncanSeeing the Scenery Portuguese → English-Portuguese → English
Luiz TatitSick Portuguese → English-Portuguese → English
Bee GeesAmanhã, Amanhã English → Portuguese-English → Portuguese
Bee GeesEmoção Noturna English → Portuguese-English → Portuguese
Zeca BaleiroA Single Guy's Samba Portuguese → English-Portuguese → English
Zeca BaleiroHey, Beethoven Portuguese → English-Portuguese → English
Barão VermelhoThe Poet is Alive! Portuguese → English-
thanked 2 times
Portuguese → English
thanked 2 times
Cássia EllerBrazil Portuguese → English-Portuguese → English
Adriana CalcanhottoStronger-Scented Portuguese → English-
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Adriana CalcanhottoSeconds Portuguese → English-Portuguese → English
Adriana CalcanhottoSilent Brown Skinned Man Portuguese → English-Portuguese → English
Simone (Brazil)Then Tell Me Portuguese → English-
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Toni FerreiraDear, Why Were You Born Portuguese → English-
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Adriana PartimpimThe Ballerina's Song Portuguese → English-Portuguese → English
Adriana CalcanhottoThe Night Portuguese → English-Portuguese → English
Toni FerreiraThorn Scars (I Was A Clown To You) Portuguese → English6
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Maria GadúEu Sei Que Não Vai Demorar English → Portuguese-English → Portuguese
Maria GadúAn Indigenous Kind Of Love Portuguese → English-Portuguese → English
Maria GadúPretty Rose Portuguese → English-
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Michael JacksonCure O Mundo English → Portuguese-English → Portuguese
James BluntNa Próxima Vez Que Eu Tiver 17 Anos English → Portuguese-English → Portuguese
Alanis MorissetteNão Ser Mais Esquecida English → Portuguese-English → Portuguese
Alanis MorissetteMoratória English → Portuguese-English → Portuguese
Toni FerreiraOur Reflection Portuguese → English-Portuguese → English
Zeca BaleiroThat Small Beach Portuguese → English4
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Zeca BaleiroGeraldo Vandré Portuguese → English-Portuguese → English
Zeca BaleiroJesus At the Cyber Cofee of Hell Portuguese → English-
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Zeca BaleiroYou Never Call Me Portuguese → English-Portuguese → English
Marisa MonteLipstick On Your Teeth Portuguese → English-Portuguese → English
Marisa MonteI Don't Want You Doing That Portuguese → English-Portuguese → English
Zeca BaleiroThe Heart of the Suicide Bomber Portuguese → English-Portuguese → English
Josh GrobanAbaixo da Linha English → Portuguese-English → Portuguese
Zeca BaleiroEu Não Sou Ninguém English → Portuguese-English → Portuguese
Zeca BaleiroYou're Mean Portuguese → English-Portuguese → English
Nando ReisThree Portuguese → English-Portuguese → English
Nando ReisA Lot Out Of Nothing Portuguese → English-Portuguese → English
Andru DonaldsMe Salve English → Portuguese-English → Portuguese