Manuela Colombo

Manuela Colombo's picture
Joined
07.05.2017
Role
Super Member
Points
1634
Contribution
158 translations, thanked 20 times, solved 4 requests, helped 4 members, added 1 idiom, explained 1 idiom
Gender

Female

From

Novara, Italia

Languages
Native
Italian
Fluent
Portuguese, German
Studied
French, English, Portuguese, German
Contact Me

158 translations posted by Manuela ColomboDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfo
Fernando PessoaDalla finestra più alta della mia casa Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Fernando PessoaLa sbalorditiva realtà delle cose Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Jorge VerciloHimalaya Portuguese → Italian-
thanked 1 time
Portuguese → Italian
thanked 1 time
Ney MatogrossoPoesia Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Ney MatogrossoLa Rosa di Hiroshima Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Secos & MolhadosNostro Padrone d’Ogni Giorno Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Secos & MolhadosParla Portuguese → Italian-
thanked 1 time
Portuguese → Italian
thanked 1 time
Secos & MolhadosLa Rosa di Hiroshima Portuguese → Italian2
thanked 1 time
Portuguese → Italian
thanked 1 time
Peter SarstedtDove vai (amata mia) English → Italian-English → Italian
Secos & MolhadosIl gira Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Secos & MolhadosAmore Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Secos & MolhadosFiori Astrali Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Secos & MolhadosSangue Latino Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Secos & MolhadosPrimavera Nei Denti Portuguese → Italian-
thanked 2 times
Portuguese → Italian
thanked 2 times
Georg TraklAnno German → Italian-
thanked 1 time
German → Italian
thanked 1 time
Secos & MolhadosNo: non dire niente Portuguese → Italian-
thanked 2 times
Portuguese → Italian
thanked 2 times
Johann Wolfgang von GoetheConosci tu il paese German → Italian-
thanked 1 time
German → Italian
thanked 1 time
Constantine P. CavafyVoci Greek → Italian-Greek → Italian
Constantine P. CavafyLa città Greek → Italian-Greek → Italian
Constantine P. CavafyTermopili Greek → Italian-Greek → Italian
Constantine P. CavafyItaca Greek → Italian-Greek → Italian
Georg TraklInfanzia German → Italian-
thanked 1 time
German → Italian
thanked 1 time
Georg TraklIl sole German → Italian-
thanked 1 time
German → Italian
thanked 1 time
Al BertoConsegna Postale Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Helene FischerSolo con te German → Italian-German → Italian
IthilienScruto nel profondo English → Italian-English → Italian
IthilienScatenato English → Italian-
thanked 1 time
English → Italian
thanked 1 time
Júlio SaraivaCanzone senza tempo Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Júlio SaraivaCanzone dell’inutilità della poesia Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
MadredeusFado Dei Dubbi Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Georg TraklCanto della morte a sette voci German → Italian-German → Italian
Georg TraklSettemplice canto della morte German → Italian-German → Italian
Georg TraklTrasfigurazione German → Italian-
thanked 1 time
German → Italian
thanked 1 time
Georg TraklLa giovane serva German → Italian-German → Italian
Georg TraklMetamorfosi German → Italian-German → Italian
Georg TraklCanto delle ore German → Italian-German → Italian
Rainer Maria RilkeMorgue German → Portuguese-German → Portuguese
Rainer Maria RilkeDançarina espanhola German → Portuguese-German → Portuguese
Rainer Maria RilkeAmo as horas noturnas German → Portuguese-German → Portuguese
Rainer Maria RilkeA canção do cego German → Portuguese-German → Portuguese
Rainer Maria RilkeA canção do mendigo German → Portuguese-German → Portuguese
Rainer Maria RilkePara recitar antes de adormecer German → Portuguese-German → Portuguese
Rainer Maria RilkeSolidão German → Portuguese-German → Portuguese
Rainer Maria RilkeO Homem que lê German → Portuguese-German → Portuguese
Rainer Maria RilkeQue farás tu, meu Deus, se eu perecer? German → Portuguese-German → Portuguese
Rainer Maria RilkeCosa farai, Dio, se muoio? German → Italian-German → Italian
Rainer Maria RilkeA Pantera German → Portuguese-German → Portuguese
Maja MilinkovicAmante del Tejo (Fado Maja) Portuguese → Italian-
thanked 1 time
Portuguese → Italian
thanked 1 time
Al BertoPiù nulla si muove sulla carta Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Al BertoTentativi di ritornare alla Terra Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Georg TraklTrombe German → Italian-German → Italian
Georg TraklPaesaggio German → Italian-German → Italian
Georg TraklCrepuscolo invernale German → Italian-German → Italian
Georg TraklMalinconia German → Italian-German → Italian
Al BertoQuasi mai io sono morto Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Al BertoSe un giorno la gioventù tornasse Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Al BertoIl mestiere di amare Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Al BertoIncendio Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Júlio SaraivaSalmo unico Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Nuno JùdiceResoconto Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Nuno JùdiceL’amore eterno Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Nuno JùdiceIl poeta Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Nuno JùdicePedro, ricordando Inês Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Nuno JùdiceHo sognato di te Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Nuno JùdicePrincipi Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Nuno JùdiceChi s’è perduto non ritorni Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Nuno JùdiceBraille Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
António Ramos RosaUn corpo che si ama Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
António Ramos RosaPoesia di un funzionario stanco Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
António Ramos RosaLa parola è una statua sommersa Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Miguel TorgaRitratto Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Miguel TorgaSupplica Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Miguel TorgaRequiem per me Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Miguel TorgaQuasi una poesia d’amore Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Miguel TorgaPoesia d’amore Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Almada NegreirosMomento di Poesia Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Almada NegreirosRiconoscimento alla pazzia Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Almada NegreirosCanzone del rimpianto Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Miguel TorgaOrfeo ribelle Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Miguel TorgaIstruzione primaria Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Miguel TorgaGuerra civile Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Miguel TorgaFrustrazione Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Miguel TorgaBiografia Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Miguel TorgaIl viaggio Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
António Ramos RosaNon posso rimandare l’amore Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Ferreira GullarAddio Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Ferreira GullarLe fusa del gattino Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Ferreira GullarNon c’è posto Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Ferreira GullarSi traduca Portuguese → Italian-
thanked 1 time
Portuguese → Italian
thanked 1 time
Raul BoppStoria Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Raul BoppNegro Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Raul BoppSpinello Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Cecilia MeirelesRitratto Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Cecilia MeirelesMotivo Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Cecilia MeirelesCantico VI Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Manuel BandeiraLa mia grande tenerezza Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Júlio SaraivaPoesia velata di disincanto Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Heinrich HeinePassa la nave mia German → Italian-German → Italian
Júlio SaraivaPaesaggio urbano Portuguese → Italian-Portuguese → Italian
Jacques BrelMaddalena French → Italian-
thanked 1 time
French → Italian
thanked 1 time

Pages