marta90



Marta

Name
Marta
Joined
10.10.2015
Role
Super Member
Points
4340
Contribution
381 translations, thanked 361 times, solved 218 requests, helped 68 members, transcribed 44 songs, added 10 idioms, explained 10 idioms
User Offline
Gender
Female
From
Poland
Languages
Native
Polish
Fluent
English
Studied
German
Contact Me

381 translations posted by marta90DetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsRatingInfo
Annette HanshawKolejny zmarnowany dzień  English → Polish-English → Polish
Annette HanshawZakochajmy się  English → Polish-English → Polish
Lady PankThe fear of being afraid  Polish → English2
thanked 2 times
Polish → English
thanked 2 times
Lady PankThe good constellation  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Pagan Songs and ChantsWejdź w środek  English → Polish-
thanked 1 time
English → Polish
thanked 1 time
Lady PankControlled  Polish → English-
thanked 2 times
Polish → English
thanked 2 times
Violetta VillasThe savage girl  Polish → English-Polish → English
Annette HanshawPo śmiechu przyszły łzy  English → Polish1
5
1 vote, thanked 1 time
English → Polish
5
1 vote, thanked 1 time
Annette HanshawPowiedz, że to nie tak  English → Polish-
thanked 1 time
English → Polish
thanked 1 time
Annette HanshawJeśli nie możesz powiedzieć światu  English → Polish-
thanked 2 times
English → Polish
thanked 2 times
Bert AmbroseJestem na diecie miłości  English → Polish-
thanked 1 time
English → Polish
thanked 1 time
Annette HanshawNa palcach przez tulipany  English → Polish-
thanked 1 time
English → Polish
thanked 1 time
Annette HanshawKto puka do moich drzwi?  English → Polish2English → Polish
SkaldowieMore faithful than a dream  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Anna GermanThe asphalt nerves of the streets  Polish → English-
thanked 2 times
Polish → English
thanked 2 times
Jerzy PołomskiYou will never forget  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Jerzy PołomskiA little blue handkerchief  Polish → English-
thanked 3 times
Polish → English
thanked 3 times
Ewelina LisowskaStop  Polish → English-Polish → English
Natalia KukulskaThe light-sensitive song  Polish → English-Polish → English
Andrzej RybińskiI don't count hours nor years  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Irena JarockaGondoliers from the Vistula  Polish → English-Polish → English
The Nightmare Before Christmas (OST)Jack's Lament (Polish)  Polish → English1
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Andrzej PiasecznyDeath to alarm clocks  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
The Nightmare Before Christmas (OST)Poor Jack (Polish) [Poor Jack]  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Anna GermanEverything will be alright soon  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Yuri!!! on Ice (OST)Przejdziemy do historiiEnglish → Polish-
thanked 1 time
English → Polish
thanked 1 time
Halina FrąckowiakThe hearts of stars  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Halina FrąckowiakWrite, please  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
PlayboysLady  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Mieczysław FoggThe One and Only  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Mieczysław FoggThe first grey hair  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
RepublikaThe Perpetual Tango  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Violetta VillasThe Kiss of Fire  Polish → English-Polish → English
Violetta VillasThe Mechanical Doll  Polish → English-Polish → English
Anna GermanWill I manage in time  Polish → English-
thanked 2 times
Polish → English
thanked 2 times
Polish FolkThe rain is coming  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Polish FolkIf I had wings like a goose  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Polish FolkA little linden  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Winx Club (OST)Polish HarmonixPolish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
BolterYou'll forget about yesterday  Polish → English2
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Red lipsP.S.  Polish → English-
thanked 2 times
Polish → English
thanked 2 times
Lithuanian FolkMy dear little sister!Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Lithuanian FolkFather went, wentPolish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
The Nightmare Before Christmas (OST)Let's make Christmas! (Polish) [Making Chrismas]  Polish → English1
thanked 2 times
Polish → English
thanked 2 times
Mieczysław FoggThe days will come  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Mieczysław FoggThe night is ours  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
HasiokChill out  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Christmas CarolsOh, the starlet that was twinklingPolish → English2
thanked 2 times
Polish → English
thanked 2 times
Tercet EgzotycznyHow many evenings  Polish → English-Polish → English
Tercet EgzotycznyThe night in Ecuador  Polish → English-Polish → English
Tercet EgzotycznyGood-bye, Pamela  Polish → English-Polish → English
Łona i WebberThe mistake  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Irena SantorThe Golden Ring  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
O.S.T.R & Hades600 Days  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Violetta VillasI am Violetta  Polish → English-Polish → English
Warsaw Village BandPlay musicians  Polish → English1
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
RuslanaTańcząc na niebie  English → Polish3
5
1 vote, thanked 1 time
English → Polish
5
1 vote, thanked 1 time
Cleo (Joanna Klepko)AstrophysicsPolish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Andrzej PiasecznyAlmost to heaven  Polish → English-Polish → English
Robert GawlińskiAbout myself  Polish → English-Polish → English
Jerzy PołomskiThe whole ballroom is singing with us  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Mieczysław FoggThe gramophone maniac  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Mieczysław FoggAt a little cinema  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Mieczysław FoggI remember your eyes  Polish → English-Polish → English
Mieczysław FoggThe silence  Polish → English-Polish → English
Mieczysław FoggThe song about my Warsaw  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Adam AstonWarsaw, my Warsaw  Polish → English1
5
1 vote, thanked 3 times
Polish → English
5
1 vote, thanked 3 times
Adam AstonLa Paloma (It's time to go, boys)  Polish → English-Polish → English
Adam AstonMadame Loulou  Polish → English-Polish → English
Antek SmykiewiczThe Butterflies  Polish → English-Polish → English
Antek SmykiewiczLike a dream  Polish → English-Polish → English
Antek SmykiewiczThe limit of chances  Polish → English-Polish → English
Sylwia PrzybyszOnly once  Polish → English-Polish → English
Sylwia PrzybyszOnly you  Polish → English-Polish → English
Cleo (Joanna Klepko)Into halves  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
VirginCopy - Paste  Polish → English-Polish → English
Adam AstonThe thief in love  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Tadeusz FaliszewskiWhat is this world worth without love?  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Zbigniew RakowieckiI know nothing about you  Polish → English-
thanked 2 times
Polish → English
thanked 2 times
Eugeniusz BodoAh Ludwika!  Polish → English-Polish → English
DżemGod, give him a home  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Donatan & CleoHiper / ChimeraPolish → English-
thanked 2 times
Polish → English
thanked 2 times
Donatan & CleoPaper order  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
EnejYou live only oncePolish → English-Polish → English
Eugeniusz BodoSuch a thing  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Eugeniusz BodoIt's not you  Polish → English-Polish → English
Anna GermanIn the great space family / Space song  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Cleo (Joanna Klepko)Alone  Polish → English-Polish → English
Izabela TrojanowskaThe messengers of all storms  Polish → English-Polish → English
ŻywiołakŻywiołak  Polish → English4
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Anna GermanThe boys pretty as a picture  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Anna GermanWe for each other  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Anna GermanSuch an untrue truth  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Anna GermanO leyli-hey  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Anna GermanThe craziest happy-go-lucky  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Anna GermanThe panic at the castle  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
ŻywiołakFemina  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Anna GermanI will come back to the town  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Anna GermanThe hackberry  Polish → English-
thanked 1 time
Polish → English
thanked 1 time
Loda HalamaI have legs  Polish → English-Polish → English
1 2 3 4