O.A. Ramos

O.A. Ramos's picture
Name
Амадей
Joined
08.12.2016
Role
Super Member
Points
4596
Contribution
440 translations, thanked 260 times, solved 148 requests, helped 41 members, left 53 comments
Gender

Male

From

Manhattan, NYC

Occupation

Quantum Poet

Interests

O que interessa-me? Explicar-te-ei brevemente.
Eu gosto simplesmente de cada coisa que tem cor.
E odeio completamente tudo que tem-a ausente.
Porque em cada cor tem a beleza dum beija-flor.

About me

Born in New York City in the year 1905. Made fun of by William James Sidis at a party in 1908 because of my ineptitude concerning the Special Theory of Relativity. Met with Fernando Pessoa in 1914 but criticized because of my obvious accent. Departed from the past in 1915 after quite a musical year. I see Jean Sibelius the day after my birthday in a park gazing at swans and then Heitor Villa-Lobos's first concert before leaving. I thought that in a century humanity would have figured out how to go back in time, but, alas, I am still stuck here and you guys haven't found it out. Oh well . . .

Languages
Native
English, Spanish
Fluent
English, Portuguese, Spanish
Studied
Cape Verdean, French, Galician, Galician-Portuguese, Italian, Latin, Portuguese, Russian
Contact Me

440 translations posted by O.A. RamosDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfo
O.A. Ramos"la conciencia" Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
O.A. Ramos"description of sentiments" Portuguese → EnglishPortuguese → English
Fernando PessoaMsg35 The symbols - The lucky islands Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Fernando PessoaOgdr27 - Only Nature is divine, and she is not divine Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Fernando PessoaOdes, Book One - 09 Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Willie ColónThe Great Man Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Fernando PessoaMsg25 The Columbuses Portuguese → English
thanked 2 times
Portuguese → English
thanked 2 times
Alfonsina StorniThe endless Spanish → EnglishSpanish → English
Natália CorreiaSeven moons Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Natália CorreiaInsomnia Portuguese → English
thanked 2 times
Portuguese → English
thanked 2 times
Alfonsina StorniNaked soul Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Julia de BurgosNaked song Spanish → EnglishSpanish → English
Fernando PessoaMsg22 Pattern Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Sophia de Mello Breyner AndresenThe poem Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Fernando PessoaOgdr44 - I wake from the night suddenly Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Juana de IbarbourouThe Sweet Miracle Spanish → EnglishSpanish → English
Antero de QuentalThe Unconscious Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Antero de QuentalNight Portuguese → EnglishPortuguese → English
Antero de QuentalStoicism Portuguese → EnglishPortuguese → English
Guillaume Apollinaire1909 French → English
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Anna de NoaillesYouth French → EnglishFrench → English
Anna de NoaillesEastern day French → EnglishFrench → English
Anna de NoaillesI write so that the day French → English
thanked 2 times
French → English
thanked 2 times
Carlos Drummond de AndradePassage of the Year Portuguese → EnglishPortuguese → English
Carlos Drummond de AndradeTime passes? It doesn't pass Portuguese → EnglishPortuguese → English
André BretonWoman and bird French → English
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Ida VitaleTo translate Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Ida VitaleVertigo Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Juana de IbarbourouThe hour Spanish → EnglishSpanish → English
Juana de IbarbourouReconquest Spanish → EnglishSpanish → English
Martinho da VilaLife Philosophy Portuguese → EnglishPortuguese → English
Libertad LamarqueThe Day That You Love Me Spanish → EnglishSpanish → English
Libertad LamarqueSinging Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Sophia de Mello Breyner AndresenThe Sea Portuguese → EnglishPortuguese → English
Henriqueta LisboaThe Wild Girl Portuguese → English1
thanked 2 times
Portuguese → English
thanked 2 times
Cesário VerdeOn our roads, at dusk, Portuguese → EnglishPortuguese → English
Fernando PessoaOgdr36 – And there are poets that are artists Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Fernando PessoaOgdr31 – If sometimes I say that the flowers smile Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Fernando PessoaPortuguese sea Portuguese → English
thanked 2 times
Portuguese → English
thanked 2 times
Fernando PessoaOdes, Book One – 07 Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
O.A. Ramos"consciousness" Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Clarice LispectorOn the advantages of being silly Portuguese → EnglishPortuguese → English
Carlos de OliveiraLoyal Sonnet Portuguese → EnglishPortuguese → English
Carlos de OliveiraI descend Portuguese → EnglishPortuguese → English
Carlos de OliveiraBetween two memories; Portuguese → EnglishPortuguese → English
Carlos de OliveiraEdgar Allen Poe Portuguese → EnglishPortuguese → English
Carlos de OliveiraChildhood Portuguese → EnglishPortuguese → English
Adélia PradoWith poetic license Portuguese → EnglishPortuguese → English
Adélia PradoParameter Portuguese → EnglishPortuguese → English
Adélia PradoLove in the ether Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
FerrézI Wanted to Have and to Be Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Natália CorreiaOde to the Peace Portuguese → EnglishPortuguese → English
Natália CorreiaSelf-portrait Portuguese → EnglishPortuguese → English
Natália CorreiaClouds running in a river Portuguese → EnglishPortuguese → English
Lola Rodríguez de TióStreak of Moon Spanish → EnglishSpanish → English
O.A. Ramos"The Caribbean Immigrant" Spanish → EnglishSpanish → English
Carlos Drummond de AndradeFeeling of the world Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Jah KhalibTy Ryadom Russian → Transliteration
thanked 1 time
Russian → Transliteration
thanked 1 time
Victor JaraThe Little Cigar Spanish → English
thanked 2 times
Spanish → English
thanked 2 times
Alejandro JodorowskyLittle by little you go entering into my absence Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Jorge Luis BorgesFarewell Spanish → EnglishSpanish → English
Alfonsina StorniFarewell! Spanish → EnglishSpanish → English
Federico Garcia LorcaDawn Spanish → EnglishSpanish → English
Julia de BurgosHarmony of the word and the instinct Spanish → EnglishSpanish → English
Julia de BurgosHigh sea and seagull Spanish → EnglishSpanish → English
Miguel de UnamunoWhat is your life, soul of mine? Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Gabriela MistralGive me your hand Spanish → EnglishSpanish → English
Alejandro JodorowskyYou only ask Spanish → EnglishSpanish → English
Alejandro JodorowskyEpitaph Spanish → EnglishSpanish → English
Pablo NerudaPerhaps not being is being without you knowing Spanish → English
thanked 2 times
Spanish → English
thanked 2 times
Jorge Luis BorgesThe search Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Jorge Luis BorgesThe accomplice Spanish → English
thanked 2 times
Spanish → English
thanked 2 times
O.A. Ramos"Man" Portuguese → English
thanked 3 times
Portuguese → English
thanked 3 times
O.A. Ramos"In search of souls" Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
O.A. Ramos"My encounter with peace" Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Paulinho da ViolaSteersman Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Fernando PessoaOgdr13 - Light, light, very light Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Fernando PessoaOgdr17 - In my meadow what a mixture of Nature! Portuguese → EnglishPortuguese → English
Fernando PessoaOgdr01 - I never kept herds Portuguese → EnglishPortuguese → English
Fernando PessoaOgdr19 - The moonlight beats on the turf Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Fernando PessoaFrom our resemblance with the gods Portuguese → English
thanked 2 times
Portuguese → English
thanked 2 times
Fernando PessoaOgdr23 - My gaze is blue like the sky Portuguese → EnglishPortuguese → English
Fernando PessoaOgdr11 - That lady has a piano Portuguese → EnglishPortuguese → English
O.A. Ramos"Lived" Portuguese → EnglishPortuguese → English
Roberto BolañoThe lost detectives Spanish → English
thanked 2 times
Spanish → English
thanked 2 times
Carlos Drummond de AndradeEstanque Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
O.A. Ramos“Every kind of war for independence” Latin → English
thanked 2 times
Latin → English
thanked 2 times
Mozarabic KharjasMy lord Ibrahim Other → English
thanked 1 time
Other → English
thanked 1 time
Mozarabic KharjasMother, I shall not sleep, Other → EnglishOther → English
O.A. Ramos"My Motive" Cape Verdean → English
thanked 1 time
Cape Verdean → English
thanked 1 time
Juó BananèreMy Land Other → English8
thanked 1 time
Other → English
thanked 1 time
Sophia de Mello Breyner AndresenThe sensible people Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Carlos Drummond de AndradeSonnet of Lost Hope Portuguese → EnglishPortuguese → English
Carlos Drummond de AndradeThe different road Portuguese → EnglishPortuguese → English
Carlos Drummond de AndradeWhat can a creation do but Portuguese → EnglishPortuguese → English
Carlos Drummond de AndradeThe magic word Portuguese → EnglishPortuguese → English
Carlos Drummond de AndradePoem of Seven Faces Portuguese → EnglishPortuguese → English
Carlos Drummond de AndradeIn the Middle of the Road Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
O.A. Ramos"The True Revelation" Portuguese → EnglishPortuguese → English
Remco CampertPoetry is an act Dutch → EnglishDutch → English

Pages