petit élève

petit élève's picture
Joined
14.09.2013
Role
Super Member
Points
10157
Badges
Request Solver 2015Top Commenter 2015Top Commenter 2016
Contribution
987 translations, thanked 1724 times, solved 712 requests, helped 225 members, transcribed 30 songs, added 15 idioms, explained 19 idioms
Occupation

unperson

About me

I tend to be quite blunt in my comments, but I usually try to provide constructive criticism. Doing suggestions mean I consider the translation good enough to be improved, which is a praise in itself. If you happen to be one of my victims and don't like that, just say so and I will leave you in peace.
.
On the other hand, there is nothing I like more than discussing a translation. I could happily nitpick about a single line for hours. For all my lack of manners, I value very much the time anyone spends helping me improve my translations.
.
I can occasionally comment on very poor translations, especially when they are done on request or simply when a wrong title catches my eye.
Unless they are explicitely meant as an educational attempt at learning a language, I consider publishing bad translations a lack of respect for the readers, and I am willing to bruise a few egos for the sake of that respect.
My definition of a bad translation is limited to barely prettified GT outputs and similar gibberish (something that does not even allow to guess the original meaning). On rare occasions I can be more unforgiving, when I consider the original lyrics deserve more than a word salad for translation (lyrics from authors like Brel or Brassens or classic poetry, for instance).
.
Consistently, I hate to see undeserved ratings, and chucking stars around (on my translations or someone else's) is likely to earn you a vote report (and possibly a good telling off).
Please don't use stars as a means of thanking me for a request. Don't rate my translations unless you are proficient in both languages and in a condition to evaluate them (fairly, as far as that's possible).
.
Lastly, I tend to add cheeky comments to some of my translations. My favourite targets are crass hip-hop rants and braindead mainstream pop. I am well aware that can be annoying to some. If you don't like a particular translation of mine, just say so and I'll remove it to let another translator do a less opinionated job.
.
Getting rid of me is quite easy though. I'm lingering here as long as I can happily do my little amateur job, but I have very little patience for Internet whining and squabbling. Being pestered by trolls will soon spoil my fun and get me out of here in no time.

Languages
Native
French
Fluent
English
Studied
German, Russian
Contact Me

987 translations posted by petit élèveDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfo
Kalinov MostLes anges du paradis Russian → French11
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Pancake ManorLa fête des crêpes English → French5
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Babylon ZooHomme de l'espace English → French-English → French
Chimène BadiThe blues French → English-
thanked 2 times
French → English
thanked 2 times
Amir HaddadIt's high time someone loves me French → English-
thanked 2 times
French → English
thanked 2 times
Damien SaezInto the wild French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Damien SaezMarianne French → English-French → English
Frida BoccaraAnd I am alone French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
MaribelleI miss you so much German → English-
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
Marie MyriamThe bird and the girl German → English-
thanked 2 times
German → English
thanked 2 times
Catherine SauvageThe girl from London French → English4
5
1 vote, thanked 2 times
French → English
5
1 vote, thanked 2 times
The AnimalsIl faut qu'on se tire d'ici English → French8
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Bernard LavilliersGolden hands French → English2
5
1 vote, thanked 1 time
French → English
5
1 vote, thanked 1 time
SopranoDriving French → English-
thanked 2 times
French → English
thanked 2 times
Julio IglesiasSometimes I would like to ask you... German → English-
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
Damien SaezEnd of the worlds French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
AnastaciaMy heart is too heavy French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
AlizéeYippie woopsie French → English-French → English
Armand MestralSing, boatman French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
RussPersonne ne me piquera ma copine English → French-English → French
Coralie ClémentWe felt good French → English7
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Caterina ValenteYou're leaving your horse behind! French → English2
thanked 2 times
French → English
thanked 2 times
Bernard DimeyNever knew what school was French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Damien SaezMankind French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Coralie ClémentI no longer feel your love French → English6
thanked 2 times
French → English
thanked 2 times
Coralie ClémentYou still smile, occasionally French → English2
thanked 2 times
French → English
thanked 2 times
Charlotte GainsbourgElastic French → English3
5
1 vote, thanked 1 time
French → English
5
1 vote, thanked 1 time
Agora FidelioHorizon French → English-
thanked 2 times
French → English
thanked 2 times
PropagandaJe t'ai écrit mon amour Russian → French3
thanked 3 times
Russian → French
thanked 3 times
The Birthday MassacreSous ton emprise English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Isabelle BoulayFrom Matane to Baton Rouge French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Adrien LamyI've got the lyrics, I've got the tune French → English-
thanked 3 times
French → English
thanked 3 times
Monique LeyracThe girls from Trois-Rivières French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
DeleriumSagesse English → French2
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
DeleriumVraiment English → French-
thanked 2 times
English → French
thanked 2 times
DeleriumReste English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
DeleriumEuphorie (luciole) English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
DeleriumRequiem pour un fantôme English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Kelly SweetDes nuages blancs sous la lune English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
X-PerienceUn rêve sans fin English → French-English → French
Two FeetSa vie English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
X-PerienceJ'ai l'impression que tu... English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Natasha St-Pier1,2,3 French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
DesirelessI believe in you French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Coralie ClémentBetween the lines French → English8French → English
TryoGreenwashing French → English8French → English
Jacques BrelI am the shadow of the songs... French → English-
thanked 2 times
French → English
thanked 2 times
Serge GainsbourgCobblestones French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Two FeetVas te faire foutre English → French2
thanked 2 times
English → French
thanked 2 times
Two FeetL'amour est une saloperie English → French-
thanked 4 times
English → French
thanked 4 times
Riff CohenOn the asphalt French → English-
thanked 2 times
French → English
thanked 2 times
AlmaWith some "is it?"s French → English9
thanked 3 times
French → English
thanked 3 times
AlmaWhen the waves come back French → English-
thanked 2 times
French → English
thanked 2 times
AlmaThe other yoke French → English-
thanked 4 times
French → English
thanked 4 times
Bertrand BurgalatThe child on the back seat French → English-French → English
SopranoHuman bomb French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Les 3 Mousquetaires (Comédie musicale)I'm not bought and sold French → English1
thanked 2 times
French → English
thanked 2 times
Claude FrançoisWhat are we, who are we? French → English-French → English
AlioseCome, night French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
ZahoWe just pretend French → English4
thanked 3 times
French → English
thanked 3 times
Francis CabrelI've long loved you and always will French → English-
thanked 4 times
French → English
thanked 4 times
Patrick FioriThem women French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Véronique BilodeauI'm in no hurry French → English6
thanked 2 times
French → English
thanked 2 times
Loreena McKennittLes vieilles coutumes English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Kate BushUne mère c'est fait pour consoler English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Kate BushChanson du saxophone English → French2
thanked 2 times
English → French
thanked 2 times
Véronique BilodeauBreathing French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Kate BushRespirer English → French1
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Karim OuelletLove French → English-French → English
Riff CohenI'm running French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Riff CohenHush... French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Polyphonic SizeGirlscout French → English4
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Mikhail LermontovThe prisoner Russian → English-
thanked 2 times
Russian → English
thanked 2 times
Mikhail LermontovL'ange de la mort (extrait) Russian → French-
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Véronique BilodeauWithout words French → English-French → English
Olivia RuizYou wretched bitch French → English-French → English
Obey the BraveThat's life French → English-
thanked 3 times
French → English
thanked 3 times
Olivia RuizThe white cabaret French → English-
thanked 2 times
French → English
thanked 2 times
LorieDancefloor divas French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
LOBODATes yeux Russian → French-
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Jenia LubichLe chant de Mira Russian → French8
thanked 5 times
Russian → French
thanked 5 times
Emil GorovetsI love macaronis Russian → English-
thanked 2 times
Russian → English
thanked 2 times
In This MomentPute English → French-
thanked 2 times
English → French
thanked 2 times
AlizéeThrough the eyelids French → English-
thanked 2 times
French → English
thanked 2 times
Areski - Brigitte FontainePerfectly normal French → English6
thanked 2 times
French → English
thanked 2 times
Abney ParkSous le radar English → French1
thanked 2 times
English → French
thanked 2 times
Sola MonovaDonuts Russian → French3Russian → French
Marina TsvetayevaPrière Russian → French1
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
AkvariumLes loups et les corbeaux Russian → French-
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Yin-YangNe lâche pas ma main Russian → French1
thanked 3 times
Russian → French
thanked 3 times
Valeria LukyanovaOut of body Russian → English5
thanked 1 time
Russian → English
thanked 1 time
Aleksandr PushkinSoirée d'hiver Russian → French-
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
AriyaDead calm Russian → English-
thanked 1 time
Russian → English
thanked 1 time
AriyaCalme plat Russian → French-
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Molly SandénMonstre English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Anne ClarkSouffrance d'être au monde English → French-English → French
Anne ClarkL'heure la plus sombre English → French-English → French
Anne ClarkEndormi dans Metropolis English → French-English → French
ElifLa rue que je quittais German → French-
thanked 1 time
German → French
thanked 1 time
Alexz JohnsonA quoi bon faire semblant ? English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time

Pages