petit élève

petit élève's picture
Joined
14.09.2013
Role
Super Member
Points
10177
Badges
Request Solver 2015Top Commenter 2015Top Commenter 2016
Contribution
989 translations, thanked 1727 times, solved 712 requests, helped 225 members, transcribed 30 songs, added 15 idioms, explained 19 idioms
Occupation

unperson

About me

I tend to be quite blunt in my comments, but I usually try to provide constructive criticism. Doing suggestions mean I consider the translation good enough to be improved, which is a praise in itself. If you happen to be one of my victims and don't like that, just say so and I will leave you in peace.
.
On the other hand, there is nothing I like more than discussing a translation. I could happily nitpick about a single line for hours. For all my lack of manners, I value very much the time anyone spends helping me improve my translations.
.
I can occasionally comment on very poor translations, especially when they are done on request or simply when a wrong title catches my eye.
Unless they are explicitely meant as an educational attempt at learning a language, I consider publishing bad translations a lack of respect for the readers, and I am willing to bruise a few egos for the sake of that respect.
My definition of a bad translation is limited to barely prettified GT outputs and similar gibberish (something that does not even allow to guess the original meaning). On rare occasions I can be more unforgiving, when I consider the original lyrics deserve more than a word salad for translation (lyrics from authors like Brel or Brassens or classic poetry, for instance).
.
Consistently, I hate to see undeserved ratings, and chucking stars around (on my translations or someone else's) is likely to earn you a vote report (and possibly a good telling off).
Please don't use stars as a means of thanking me for a request. Don't rate my translations unless you are proficient in both languages and in a condition to evaluate them (fairly, as far as that's possible).
.
Lastly, I tend to add cheeky comments to some of my translations. My favourite targets are crass hip-hop rants and braindead mainstream pop. I am well aware that can be annoying to some. If you don't like a particular translation of mine, just say so and I'll remove it to let another translator do a less opinionated job.
.
Getting rid of me is quite easy though. I'm lingering here as long as I can happily do my little amateur job, but I have very little patience for Internet whining and squabbling. Being pestered by trolls will soon spoil my fun and get me out of here in no time.

Languages
Native
French
Fluent
English
Studied
German, Russian
Contact Me

989 translations posted by petit élèveDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfo
Les CalamitésEvery night French → English2
thanked 2 times
French → English
thanked 2 times
William ShakespeareSonnet 71 (Cesse de me pleurer...) English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Nat King ColeSuis-je triste ? English → French-
thanked 4 times
English → French
thanked 4 times
Aleksey BryantsevViens me voir en rêve Russian → French-
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Sergey Babkin[ce qui appartient à] Dieu Russian → French-
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Dana SiderosLes enfants quittent la ville Russian → French2
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Dragon Age: Inquisition (OST)Samson's tale French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Dragon Age: Inquisition (OST)Oh, Grey Wardens French → English3
thanked 2 times
French → English
thanked 2 times
Guillaume ApollinaireMirabeau bridge French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Guillaume ApollinaireМост Мирабо French → Russian15
thanked 2 times
French → Russian
thanked 2 times
DelainAssommoir English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Mikhail LermontovRameau de Palestine Russian → French2
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
KrematoriyTerrible Elsa Russian → French-
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
KrematoriyPetite fille aux yeux de louve Russian → French2
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
KrematoriyJoli chaton dans les nuages Russian → French1
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Venya DrkinMère supérieure Russian → French2
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Mikhail LermontovSi nous ne nous étions si tendrement aimés Russian → French4
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Mikhail LermontovAdieu à toi, Russie malpropre Russian → French4
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Mikhail LermontovJe suis heureux Russian → French1
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Mikhail LermontovJe m'ennuie, je suis triste... Russian → French1
thanked 3 times
Russian → French
thanked 3 times
Mikhail LermontovReconnaissance Russian → French3
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
PropagandaPersonne Russian → French-
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Panic! at the DiscoLe calendrier English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Vladimir VysotskyChère émission Russian → French3
thanked 3 times
Russian → French
thanked 3 times
Vladimir VysotskyCamarade Staline Russian → French2
thanked 4 times
Russian → French
thanked 4 times
Dan BairdJe t'aime, point. English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
LaidaBoulevard Raspail Russian → French-
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
LaidaBoulevard Raspail Russian → English10
5
2 votes, thanked 3 times
Russian → English
5
2 votes, thanked 3 times
CatharsisFille des tempêtes Russian → French-
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
CatharsisSparte (un rêve du passé) Russian → French-Russian → French
À caus' des garçonsCuz of the boyz French → English2
thanked 2 times
French → English
thanked 2 times
Éric MorenaSweet boat of mine French → English2
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
DalidaWhen the violins go still French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
OrtalEverybody thinks of himself French → English-French → English
The CureCharlotte, parfois English → French-
thanked 7 times
English → French
thanked 7 times
The CureJe brûle English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
The CureRespire English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
The CureFleurs de sang English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
twenty one pilotsPas aujourd'hui English → French2
5
1 vote, thanked 1 time
English → French
5
1 vote, thanked 1 time
Adriano CelentanoNo work, no sex French → English5
5
1 vote, thanked 3 times
French → English
5
1 vote, thanked 3 times
Golf BrooksPannes de cerveau English → French-
thanked 2 times
English → French
thanked 2 times
Norman WisdomLambeth Walk English → French1
5
1 vote, thanked 1 time
English → French
5
1 vote, thanked 1 time
CatharsisChild of Storms Russian → English16
5
2 votes, thanked 2 times
Russian → English
5
2 votes, thanked 2 times
Yoon SangMaking love in silence French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Phantasmagoria (United States)L'ombre (sous toutes ses formes) English → French-
thanked 2 times
English → French
thanked 2 times
IAMWhen you went there, we were already returning French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Ernst BuschChant du Front Uni German → French8
thanked 3 times
German → French
thanked 3 times
Anais MitchellJe bois en son honneur English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Anais MitchellLe doute s'installe English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Anais MitchellLe baiser de l'émeute English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Anais MitchellCombien de temps encore ? English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Anais MitchellSi c'est vrai English → French4
5
1 vote, thanked 1 time
English → French
5
1 vote, thanked 1 time
Anais MitchellRien ne change English → French-English → French
Anais MitchellFleurs (le chant d'Eurydice) English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Anais MitchellNotre Dame du Sous-Sol English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Anais MitchellPourquoi on construit le mur English → French2
thanked 2 times
English → French
thanked 2 times
Anais MitchellAttends-moi English → French-English → French
Anais MitchellQuand ça va vraiment mal English → French-English → French
Anais MitchellJe ne suis plus English → French-English → French
Anais MitchellHé, petit pinson English → French-English → French
Anais MitchellTout en bas, à Hadestown English → French-English → French
Kate RyanNot alone French → English-
thanked 2 times
French → English
thanked 2 times
Anais MitchellChant nuptial English → French4English → French
Anais MitchellEpopée - 2ème partie English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Anais MitchellEpopée - 1ère partie English → French-English → French
Lera KozlovaLouve Russian → French2
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Foyer des ArtsDes choses à savoir sur Erlangen German → French23
thanked 1 time
German → French
thanked 1 time
Bärchen und die MilchbubisUn jeune qui crève ça fait de la place aux vieux German → French-
thanked 1 time
German → French
thanked 1 time
The CureLe dernier jour de l'été English → French6
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Bulat OkudzhavaSong of the black cat Russian → English-
thanked 4 times
Russian → English
thanked 4 times
SchneewittchenSous les pavés, c'est la plage German → French-
thanked 1 time
German → French
thanked 1 time
Les Reines ProchainesLa tombola German → French2
thanked 1 time
German → French
thanked 1 time
Stephan SulkeUlla German → French-
thanked 1 time
German → French
thanked 1 time
Fritz WunderlichAdieu, ma Flamande German → French-
thanked 2 times
German → French
thanked 2 times
Maître GimsGifts (the blue pill) French → English2
thanked 26 times
French → English
thanked 26 times
Anais MitchellDes énigmes sagement démêlées English → French14
5
1 vote
English → French
5
1 vote
Anais Mitchell1984 English → French-English → French
Anais MitchellGeordie English → French-English → French
Anais MitchellTam Lin English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Fairport ConventionTam Lin English → French-
thanked 4 times
English → French
thanked 4 times
Oi Va VoiLes erreurs du passé English → French-English → French
Bulat OkudzhavaChanson du chat noir Russian → French4
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
FlëurVivants Russian → French2
thanked 3 times
Russian → French
thanked 3 times
Isak DanielsonJe me plonge en toi English → French5
thanked 2 times
English → French
thanked 2 times
Isak DanielsonLongue vie à cet amour English → French11
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Marie DubasHere they come! French → English1
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Molly SandénComme si personne ne me regardait English → French-
thanked 2 times
English → French
thanked 2 times
Pink FloydPas maintenant, mon gars English → French6English → French
Zara LarssonRévélation English → French10
thanked 3 times
English → French
thanked 3 times
Ivana ZerdunFeu rouge English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Ivana ZerdunFrères English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Jacques PrévertA horse on an island French → English2French → English
Édith PiafLovers of Paris French → English-
thanked 4 times
French → English
thanked 4 times
Venya DrkinFlowers song French → English-
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Ivana ZerdunLa rêveuse English → French9
thanked 2 times
English → French
thanked 2 times
Taylor SwiftRancune English → French-
thanked 2 times
English → French
thanked 2 times
Oscar ZiaSans toi English → French-
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Timur MutsuraevBamut Russian → English2
5
1 vote, thanked 1 time
Russian → English
5
1 vote, thanked 1 time
Benjamin BiolayFailure French → English2
thanked 3 times
French → English
thanked 3 times
Elena VoynarovskayaNon, Assol Russian → French3
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times

Pages